If I look
Or if I don’t look
Clouds are always passing over
The place I live
The place I live
Passing under
My feet while my mind wanders
In a sea of fog
On a ridge
Seeing through a hole in the fog
(«A thought out of nowhere comes passing through»)
I say to myself
(«I say to myself, like a voice on the wind»)
«Behold»
But I see nothing
Rocks and water and wood
Not speaking to me
(«Left alone to wander above»)
Slow and uneasy and alive
(«wanderer above the sea of fog»)
I mean the place lives
And clouds pass over
(«sitting on a ridge and watching clouds pass over»)
The landscape
A blanket on stone
(«where an ocean of glaciers rolled»)
Land waves are rolling
(«Through a fog, this is a brief life.»)
(«Short and cold, momentarily.»)
(«A life as brief as the morning fog»)
Momentarily
I come out from under
Перевод песни The Place I Live
Если я смотрю,
Или если я не смотрю ...
Облака всегда проходят над
Местом, где я живу,
Место, где я живу,
Проходя под
Моими ногами, пока мой разум блуждает
В море тумана
На гребне,
Видя сквозь дыру в тумане (
"мысль из ниоткуда проходит»)
Я говорю себе (
"я говорю себе, как голос на ветру").
"Узри»
, но я не вижу никаких
Камней, воды и дерева,
Не говорящих со мной (
"оставленных наедине, чтобы скитаться").
Медленный, беспокойный и живой (
"Странник над морем тумана»)
Я имею в виду место, где жизнь
И облака проходят (
"сидя на гребне и наблюдая, как облака проходят")
, пейзаж.
Одеяло на камне (
"где океан ледников скатился»)
Волны земли катятся (
"сквозь туман, это короткая жизнь") (
"коротко и холодно, на мгновение").
("Жизнь коротка, как утренний туман")
Мгновение ...
Я выхожу из-под ног.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы