How the winter blizzards blow, and the whaling fleet’s at rest
Tucked in Leigh harbor’s sheltered bay, safely anchored ten abreast
The whalers at their stations, as from shed to shed they go
Carry little bags of coal with them, and a little iron stove
In that wee dark engine room
Where the chill seeps through your soul
How we huddled round that wee pot stove
That burned oily rags and coal
The fireman Paddy worked with me on the engine stiff and cold
A stranger to the truth was he — there’s not a lie he hasn’t told
And he boasted of his gold mine, and of all the hearts he’d won
And his bonny sense of humor shone just like a ray of sun
In that wee dark engine room
Where the chill seeps through your soul
How we huddled round that wee pot stove
That burned oily rags and coal
We labored seven days a week, with cold hands and frozen feet
Bitter days and lonely nights making grog and having fights
Salt fish and whalemeat sausage, fresh penguin eggs a treat
And we trudged along to work each day through icy winds and sleet
In that wee dark engine room
Where the chill seeps through your soul
How we huddled round that wee pot stove
That burned oily rags and coal
Then one day we saw the sun and factory ships' return
Meet your old friends, sing a song; hope the season won’t be long
Then homeward bound when it’s over; we’ll leave this icy cove
But I always will remember that little iron stove
In that wee dark engine room
Where the chill seeps through your soul
How we huddled round that wee pot stove
That burned oily rags and coal
Перевод песни The Little Pot Stove
Как дуют зимние метели, и китобойный флот отдыхает.
Спрятанный в защищенной бухте ли-Харбор, надежно закрепленный на якоре, десять в ряд
С китобоями на своих станциях, от сарая до сарая, они идут
С маленькими мешками угля и маленькой железной печкой
В этой темной машинной комнате,
Где холод просачивается в твою душу.
Как мы сгрудились вокруг этой горшки, которая сжигала жирные тряпки и уголь, пожарный Пэдди работал со мной на двигателе, жесткий и холодный, незнакомец правды был он-нет лжи, которую он не сказал, и он хвастался своей золотой жилой, и из всех сердец, которые он выиграл, и его милое чувство юмора сияло, как луч солнца в этой темной машинной комнате, где холод просачивается сквозь твою душу.
Как мы сгрудились вокруг этой горшки, которая сжигала жирные лохмотья и уголь, мы трудились семь дней в неделю, с холодными руками и замерзшими ногами, горькими днями и одинокими ночами, делая грог и сражаясь с соленой рыбой и сосиской из белоснежного мяса, свежими яйцами пингвинов, лакомством, и мы трудились, чтобы работать каждый день через ледяные ветра и спали в этой темной машинной комнате, где холод просачивается в твоей душе.
Как мы сгрудились вокруг этой печки с горшком,
Которая сжигала жирные лохмотья и уголь,
А потом однажды мы увидели, как солнце и заводские корабли вернулись.
Встретимся со своими старыми друзьями, споем песню; надеюсь, что время года не продлится долго,
Когда все закончится, мы покинем эту ледяную бухту,
Но я всегда буду помнить эту маленькую железную печку
В этой темной машинной комнате,
Где холод просачивается в твою душу.
Как мы сгрудились вокруг горшка,
Что сжигает жирные тряпки и уголь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы