The hern flew east the hern flew west
Lully-lullay, lully-lullay
She bore her o’er the fair forest
The falcon hath born my mate away
She bore her o’er the meadows green
Lully-lullay, lully-lullay
All to espy what might be seen
The falcon hath born my mate away
Oh, then she saw an orchard fair
Lully-lullay, lully-lullay
Where grow’th the apple and the pear
The falcon hath born my mate away
And in that orchard stands a hall
Lully-lullay, lully-lullay
Was clad all o’er with purple and pall
The falcon hath born my mate away
And in that hall there stands a bower
Lully-lullay, lully-lullay
Was covered o’er with periwink flower
The falcon hath born my mate away
Beneath that bower there stands a bed
Lully-lullay, lully-lullay
With silken sheets of gold so red
The falcon hath born my mate away
And in that bed that lies a knight
Lully-lullay, lully-lullay
Whose wounds do bleed both day and night
The falcon hath born my mate away
Under that bed there runs a flood
Lully-lullay, lully-lullay
One half runs water, the other runs blood
The falcon hath born my mate away
By the bed side there stands a stone
Lully-lullay, lully-lullay
A leal maiden was sat thereon
The falcon hath born my mate away
With silver needle and silken thread
Lully-lullay, lully-lullay
She stems the wounds where they do bleed
The falcon hath born my mate away
Перевод песни The Hern
Папоротник летел на восток, папоротник летел на Запад,
Лалли-лаллай, Лалли-лаллай.
Она родила ее в прекрасном лесу,
Где родился мой сокол.
Она несла ее о'Эр луга, зеленый
Люли-колыбель, люли-колыбель,
Все, что можно было увидеть.
Сокол рожден моим другом.
О, Затем она увидела сад, где растет яблоко и груша, сокол, мой друг родился, и в этом саду стоит зал, в котором был зал, в котором был одет, в пурпурном, в Соколе родился мой друг, и в этом зале стоял мой друг, и в этом саду стоял зал, в котором был зал, в котором был засыпан цветок барвинка, в котором был рожден мой друг, и под кроватью стоит мой сокол, и в этом зале стоит lully-lullay, Lully-lullay с шелковистыми листами золота, такими красными, что Сокол родил моего друга, и в той постели, что лежит рыцарь.
Lully-lullay, lully-lullay,
Чьи раны кровоточат днем и ночью.
Сокол родился, мой друг, далеко
Под этой кроватью бежит потоп.
Lully-lullay, lully-lullay,
Одна половина бежит вода, другая бежит кровь,
Сокол родился, мой друг далеко
У кровати, там стоит камень.
Lully-lullay, lully-lullay,
Leal maiden сидела на
Соколе, родился мой друг,
С серебряной иглой и шелковой нитью,
Lully-lullay, lully-lullay,
Она заделывает раны там, где они кровоточат.
Сокол рожден моим другом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы