Knuckle-deep in the soil in the garden of cartoon exclamations
Among the zoinks!-vines and shazam-roots
Suffering succotash, leafy green good-griefs
Each uses the other as his own playing field
To help boost the clichés of the future —
Kittens named Kitler and depressants as baby-sitters
This one’s a box! And this box contains
The electricity and the range
Of who in an emergency seems to have emerged as me
So in some other someday baby
Just say don’t bother — it’s a bummer
And leave the hows and fors of things
For the nilla wafers and chz puffs
She’s come to recognize the sound of her own name being written
And each breath is her signature
She’s come to recognize the sound of her own name being written
And each brush stroke is her signature
She’s come to recognize the sound of her own name being written
And each moan is her signature
But «Why» still must be the heaviest soft syllable
Перевод песни The Garden of Cartoon Exclamations
Кулаки-глубоко в земле в саду карикатурных восклицаний среди зойнков!-лозы и Шазам-корни, страдающие суккоташом, зелеными листьями,-грифы каждый использует другого в качестве своего собственного игрового поля, чтобы помочь повысить клише будущего — котят по имени Китлер и депрессанты, как няньки, это один ящик! и в этом ящике есть электричество и круг тех, кто в чрезвычайной ситуации, кажется, появился, как я, так и в каком-то другом, когда — нибудь, малыш, просто скажите, что не беспокойтесь-это обломки и оставьте форс-ов вещей для nilla вафель и chz затяжек она пришла, чтобы узнать звук ее собственного имени, написанного, и каждый вздох-ее подпись, она пришла, чтобы узнать звук ее собственного имени, написанного, и каждый мазок ее кисти-ее подпись, она пришла, чтобы узнать звук ее собственного имени, написанного, и каждый стон-ее подпись, но «почему» все еще должен быть самым тяжелым мягким слогом
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы