Dash against the rocks the sickling and his cries
Break the back of the steed upon you ride
Boiling bodies of water, to glass the sand
And may mother’s breasts shrivel and dust
Tongues shall be cut from gaping mouths
For I voice a culling course towards desolation
Yet those chained to their own foul flesh
Know only obsolescence- their nakedness
Push the rabble back, to the victor come the spoils
Work to certain death the labor that toils
Bloat and putrefy that which flowers
And tear from womb the bleating babe
The blind and wretched shall be left to rot
The diseased and alme dispatched
Give me your sick, your meek, your lowly
For I will kick the dogs when they are down
For I am the inferno
And you the kindling you the fuel
And I am the vulture
Feasting on your idols of flesh
I am the shepherd and you my flock
The lightning strike that splits the rock
For I am wrath- vindication
And the world my abattoir
Visions of war dreams of anger ectasy
A maelstorm of flame infernos of might
Lightning phallus crack of thunder roars
A lion in furious fight
Cleansing fire insatiable cleaving sword
The fall of the idols of flesh
The stellar winds beneath my wings
Are purest vengeance
The firestorms within my eyes
Black purest hate
Of blood unvanquished blasphemies
My will: one voice
With strike of tumult- aftermath
In withered flesh rejoice
For I am the inferno
And you the kindling you the fuel
And I am the vulture
Feasting on your idols of flesh
I am the shepherd and you my flock
The lightning strike that splits the rock
For I am wrath- vindication
And the world my abattoir
Перевод песни The Fall Of The Idols Of Flesh
Бросайся на скалы, Серп и его крики.
Сломай заднюю часть коня, на тебе прокатятся
Кипящие водоемы, чтобы застеклить песок,
И пусть мамины груди усохнут и запылят.
Языки должны быть отрезаны от зияющих ртов, ибо я говорю отбракованный курс к опустошению, но те, кто прикован к своей собственной грязной плоти, знают только старение-их нагота отталкивает толпу назад, к победителю приходят трофеи, работают до верной смерти, труд, который трудится, раздувается и гниет, тот, который цветы и разрывает из чрева, истекающий кровью младенец, слепой и несчастный должен остаться гнить.
Больной и Алме послан.
Дай мне свою больную, кроткую, смиренную,
Ибо я буду пинать собак, когда они падут,
Ибо я-ад,
А ты разжигаешь тебе топливо,
И я-стервятник,
Питающийся твоими идолами плоти.
Я-пастырь, а ты-мое стадо, молниеносный удар, который раскалывает скалу, ибо я-гневное оправдание, и мир, Мои скотобойные видения войны, мечты о гневе, экстазе, буря пламени, ад мощи, молниеносный фаллос, треск грома, Лев в яростной борьбе, очищающий огонь, ненасытный клиющий меч, падение идолов плоти, звездные ветра под моими крыльями-чистейшая месть, огненные бури в моих глазах, Черная чистейшая ненависть крови, непокорное проклятие
Моя воля: один голос
С ударом смятения-последствия
В иссохшей плоти, радуйся,
Ибо я-ад,
А ты-разжигающий тебя, топливо,
И я-стервятник,
Питающийся твоими идолами плоти.
Я-пастырь, а ты-мое стадо,
Молниеносный удар, что раскалывает скалу,
Ибо я-гневное оправдание
И мир, мой скотобойня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы