Mr. Gibson? I’m sorry to bother you sir but this gentleman is a big fan and he just wanted to say hello.
Well I… I can’t…believe…I'm in the… laser disc… Mr. Gibson…I…I
…I…such a… got to… I…Braveheart was… you…you're…got your
autograph… with a 8X10 gloss… your face was burnt though… Tina
Turner… singing a song to the… mama…mother…mother…loves you too… got
to… Bird On the Water… not such a good picture but… you made up for it with
the Mad Max… got a… mail…mail was very… got so much going… and the koala
bears… got…I'm a big fan… Golden Globe awards… if maybe the people’s
choice…
Alright. That’s enough. I’m sorry Mel let me get this moron outta here.
Перевод песни The Excited Southerner Meets Mel Gibson
Простите, что беспокою вас, сэр, но этот джентльмен-большой поклонник, и он просто хотел поздороваться.
Что ж, я... я не могу...поверить...я на... лазерном диске... Мистер Гибсон...я...Я ...Я...Я... такой... должен...я... храбрый был...ты...ты... у тебя есть автограф... с блеском 8X10... твое лицо было сожжено, хотя... Тина Тернер... поет песню...маме...маме...мама... тоже любит тебя... должна... птица на воде... не такая хорошая фотография, но... ты наверстала упущенное с Безумным Максом... у тебя...есть... почта... медведи коалы... у меня...я большой поклонник... Золотой глобус... если, возможно, выбор людей...
Ладно, хватит, прости, Мэл, позволь мне вытащить этого придурка отсюда.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы