The Devil walked into Linebaugh’s on a rainy Nashville night
While the lost souls sat and sipped their soup in the sickly neon light.
And the Devil, he looked around the room, then got down on his knees.
He says, «Is there one among you scum who’ll roll the dice with me?»
Well, Red, he just strums his guitar, pretending not to hear.
And Eddie, he just looks away and sips on his beer.
Vince, he says, «Not me, I’ll pass, I’ve had my share of Hell»
And kept scribbling on a napkin, some song she’s thought would sell.
Ronnie just kept whisperin' low to the snuff queen clutching his sleeve,
And somebody coughed, and the Devil scoffed, and turned on his heels to leave.
«Hold on,"says a voice from the back of the room. «'fore you walk out that door.
If you’re lookin' for some action, friend, well, I’ve rolled them dice before.»
And there stood Billy Markham, he’s been on the scene for years,
Singin' all them raunchy songs that the town didn’t want to hear.
He’d been cut and bled a thousand times, and his eyes were wise and sad,
All his songs were the songs of the street, and all his luck was bad.
«I know you,"says Billy Markham, «from many a dark and funky place,
But you always spoke in a different voice and wore a different face.
Me, I’ve gambled here on Music Row with hustlers and with whores,
And, Hell, I ain’t afraid to roll them devilish dice of yours.»
«Well, then, get down,"says the Devil"just as if you was gonna pray,
And take these dice in your luckless hand and I’ll tell you how this game is
played.
You get one roll and you bet your soul and if you roll thirteen you win,
And all the joys of flesh and gold are yours to touch and spend.
But if that thirteen don’t come up, then you can kiss your ass goodbye
And will your useless bones to God, 'cause your goddamn soul is mine!»
«Thirteen?"says Billy Markham. «Hell, I’ve played in tougher games.
I’ve loved ambitious women and I’ve rode on wheelless trains.
So gimme a room, you stinkin' fiend, and let it all unwind.
Nobody’s ever rolled a thirteen yet, but this just might be the time.»
Then Billy Markham, he takes the dice, and the dice feels heavy as stones.
«They should, they should,"the Devil says, «'cause they’re carved from Jesus'
bones.»
And Billy Markham he turns the dice and the dice, they have no spots.
«I'm sorry,"says the Devil, «but they’re the only dice I got.»
«Well, shit,"says Billy Markham. «Now, I really don’t mean to bitch,
But I never thought I’d stake my roll in a sucker’s game like this.»
«Well, then, walk off,"says the Devil. «Nobody's tied you down.»
«Walk off where?"says Billy Markham. «It's the only game in town.
But I just wanna say 'fore I make my play, that if I should chance to lose,
I will this guitar to some would-be star who’ll play some honest blues,
Who ain’t afraid to sing the words like damn or shit or fuck
And who ain’t afraid to put his ass on the stage where he makes his bucks.
But if he plays this guitar safe, and sings some sugary lies,
I’ll haunt him till we meet in Hell, now, gimme them fuckin' dice.»
And Billy Markham shakes the dice and yells, «Come on, thirteen!»
And the dice, they roll — and they come up blank. «You lose!"the Devil screams.
«I must say 'fore we go our way that I really do like your style.
Of all the fools I’ve played and beat, you’re the first one who lost with a
smile.»
«Well, I’ll tell you somethin',"Billy Markham says. «Those odds weren’t too
damn bad.
In fourteen years on Music Row, that’s the best damn chance I’ve had.»
Then, arm in arm, Billy Markham and the Devil walk out through Linebaugh’s door,
Leavin' Billy’s old beat-up guitar there on the floor.
And if you go into Linebaugh’s now, you can see it there today
Hangin' from a nail on the wall of peelin' gray
It’s Billy Markham’s old guitar
That nobody dares to play.
Перевод песни The Devil and Billy Markham
Дьявол вошел в "Линебо" дождливой ночью в Нэшвилле,
В то время как заблудшие души сидели и пили суп в болезненном неоновом свете,
И дьявол, он оглядел комнату, а затем опустился на колени.
Он говорит:»Есть ли среди вас отбросы, кто бросит кости вместе со мной?"
Что ж, Рэд, он просто играет на гитаре, притворяясь, что не слышит.
И Эдди, он просто отворачивается и потягивает пиво.
Винс, он говорит: "Не я, я сдамся, у меня была своя доля ада"
, и продолжал строчить на салфетке какую-то песню, которую, как она думала, продаст.
Ронни просто шептал тихо королеве табака, сжимая рукав,
И кто-то кашлял, а Дьявол насмехался и повернулся, чтобы уйти.
"Держись, - говорит голос из задней части комнаты, - прежде чем ты выйдешь за дверь.
Если ты ищешь каких-то действий, друг, Что ж, я уже выкатывал кости раньше».
И там стоял Билли Маркхем, он был на сцене много лет,
Пел все эти похабные песни, которые город не хотел слышать.
Он был ранен и истекал кровью тысячу раз, и его глаза были мудры и печальны,
Все его песни были песнями улицы, и вся его удача была плохой.
"Я знаю тебя, - говорит Билли Маркхем, - из многих мрачных и веселых мест,
Но ты всегда говорил другим голосом и носил другое лицо.
Я, я играл здесь на музыкальном ряду с мошенниками и шлюхами, и, черт возьми, я не боюсь бросить твои дьявольские кости". "что ж, тогда спускайся", - говорит дьявол", как если бы ты собирался помолиться и взять эти кости в свою безудачную руку, и я расскажу тебе, как эта играется.
Ты получаешь один бросок и ставишь свою душу, и если ты бросаешь тринадцать, ты выигрываешь,
И все радости плоти и золота твои, чтобы прикасаться и тратить.
Но если тринадцать не придут, можешь поцеловать свою задницу на прощание.
И будут ли твои бесполезные кости Богу, потому что твоя проклятая душа моя!»
"Тринадцать?" - говорит Билли Маркем. " Черт, я играл в более жесткие игры.
Я любил честолюбивых женщин и катался на безжизненных поездах.
Так дай мне комнату, ты воняешь, дьявол, и дай ей расслабиться.
Никто еще не выкатил тринадцать, но, может быть, пришло время».
Затем Билли Маркем берет кости, и кости кажутся тяжелыми, как камни.
"Они должны, они должны, - говорит дьявол, - потому что они вырезаны из
костей Иисуса«
, - и Билли Маркхем поворачивает кости и кости, у них нет пятен.
"Прости, - говорит Дьявол, - но это мои единственные кости"»
"Что ж, черт, - говорит Билли Маркхем, - я правда не хочу быть сукой, но я никогда не думал, что поставлю свой ролл на такую дурацкую игру". "Что ж, тогда уходи", - говорит Дьявол. "никто тебя не связал". "уходи куда?" - говорит Билли Маркхем. «это единственная игра в городе.
Но я просто хочу сказать, прежде чем я начну играть, что если у меня будет шанс проиграть,
Я отдам эту гитару какой-нибудь будущей звезде, которая сыграет честный блюз,
Которая не боится петь такие слова, как черт, черт или черт, или черт.
И кто не боится выставить свою задницу на сцену, где он зарабатывает деньги?
Но если он играет на этой гитаре в безопасности и поет сладкую ложь, я буду преследовать его до тех пор, пока мы не встретимся в аду, а теперь дай мне эти гребаные кости", - и Билли Маркхэм трясет костями и кричит: "Давай, тринадцать!", и кости, они катятся-и они появляются пустыми."ты проиграл!" - кричит Дьявол.
"Я должен сказать, прежде чем мы пойдем своим путем, что мне действительно нравится твой стиль.
Из всех дураков, которых я играл и бил, ты первый, кто проиграл с
улыбкой».
"Что ж, я скажу тебе кое-что«, - говорит Билли Маркем, -" эти шансы были не слишком велики.
чертовски плохо.
За четырнадцать лет в музыкальном ряду, это лучший шанс, который у меня был».
Затем, рука об руку, Билли Маркем и Дьявол выходят через дверь Линебо,
Оставляя старую битую гитару Билли на полу.
И если ты сейчас зайдешь в "Linebaugh's", ты увидишь, как он там сегодня
Висит от гвоздя на стене пилинг Грей,
Это старая гитара Билли Маркэма,
На которой никто не осмеливается играть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы