When Jesus Christ was yet a child
He had a garden small and wild
Where-in he cherished roses fair
And wove them into garlands there
Now as the summertime drew nigh
There came a troop of children by
And seeing roses on the tree
With shouts they plucked them merrily
«Do you bind roses in your hair?»
They cried in scorn to Jesus there
The boy said humbly «Take I pray
All but the na-ked thorns away»
Then of the thorns they made a crown
And with rough fingers pressed it down
Till on his forehead fair and young
Red drops of blood like roses sprung
Перевод песни The Crown of Roses
Когда Иисус Христос был еще ребенком,
У него был сад, маленький и дикий,
Где он лелеял розы
И плел их в гирлянды.
И вот, когда приблизилось
Лето, подошел отряд детей
И увидел розы на дереве
С криками, они весело сорвали их:
«ты связываешь розы в своих волосах?»
Они кричали в презрении к Иисусу.
Мальчик смиренно сказал: "забери, я молюсь обо
Всем, кроме шипов на-кед"
, затем из шипов они сделали корону
И грубыми пальцами прижали ее
К его лбу, пока на его лбу не взошли
Красные капли крови, как розы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы