He wore a malo and a coconut hat
One was for this and the other for that
All the people shouted as he went by
He was the cockeyed mayor of Kaunakakai
He was just a lazy malihini haole boy
But all the girls were crazy
To share his fish and poi, Oh
He wore a lei and he wore a smile
He drank a gallon of oke to make life worthwhile
Then he made 'em laugh 'til he made 'em cry
He was the cockeyed mayor of Kaunakakai
The horse he rode was skinny
A broken down old female
So he placed a big panini
Right under that horse’s tail, Oh
He made her buck and he made her fly
All over the island of Moloka’i
You could hear the kanes and wahines cheer
As they gave him a lei of k�®kania
Now you’ve heard my story
About the mayor of Kaunakakai
All his fame and glory
On the island of Moloka’i
Перевод песни The Cockeyed Mayor Of Kaunakakai
Он носил мало и кокосовую шляпу,
Одна была для этого, а другая для этого.
Все люди кричали, когда он шел,
Он был дерзким мэром Каунакакая.
Он был просто ленивым мальхини-хаоле,
Но все девушки были сумасшедшими,
Чтобы разделить его рыбу и poi.
Он носил лей и улыбался.
Он выпил галлон ока, чтобы сделать жизнь стоящей,
А потом рассмешил их, пока не заставил плакать.
Он был дерзким мэром Каунакакая,
Лошадь, на которой он ехал, была тощей,
Сломанной старой женщиной,
Поэтому он поместил большую панини
Прямо под хвостом этой лошади.
Он заработал ей денег и заставил ее летать
По всему острову молоки.
Вы могли слышать, как канес и уахинес приветствуют,
Когда они дали ему lei от Канья,теперь
Вы слышали мою историю
О мэре Каунакакая,
Всю его славу и славу
На острове молоки.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы