I’d introduce myself but you already know by the flag that I’m flying overhead
That I’m the captain of the finest ship in the ocean and I’m the finest man you
ever met
Well, I was born to lead these men — through the hard times right until the end
And even god himself couldn’t pull me from the wreckage if a hull breach he did
send
Because the open sea is home to me and I was born to sail
And I’ll eat hard tack biscuits and a jug of ale 'till we find — borderlines —
beyond the tide
Somewhere in that horizon line
Well, this is Alfred Payne he’s our miserable cook that destroys his utensils
when he’s mad
And over there that’s Oswald the one handed gunner — we call him that because
he lost a hand
And over here this group is the Burgandy Boys they’re a gang from an island off
the coast
And then there’s Murdoc, Cody, Rich, and Mr. Molasses
And lastly there’s your chipper charming host
You may have noticed one small trend — all the members that I mentioned are men
And though I love this crew it’s a lonely situation every night when I’m alone
in my bed
And I betray this ocean when I dream of her — with curves of white washed pearls
But I long to find a strong yet fragile girl
Then I imagine what would happen if I met her could I let her
Tie me down with twine and French perfume
One more anchor one foot in my tomb
And then I wake up wishing I was still asleep and walking hand in hand
With the girl I see in reoccurring dreams but I’ve got — bigger fish — because
this
Ain’t nothing that a shot of tequila couldn’t fix
Off in the distance the hum of propellers as an aeroplane emerges from the sky
Weigh that anchor, we’re heading for shore, it’s about time I bought some new
supplies
Перевод песни The Captain's Overture
Я бы представился, но ты уже знаешь под флагом, что я лечу над
Головой, что я капитан лучшего корабля в океане, и я лучший человек, которого ты
когда-либо встречал.
Что ж, я был рожден, чтобы вести этих людей через трудные времена до самого конца.
И даже сам Бог не смог бы вытащить меня из обломков, если бы пролома корпуса он
послал,
Потому что открытое море-дом для меня, и я был рожден плыть,
И я буду есть твердое галсное печенье и кувшин Эля, пока мы не найдем-границы-
за приливом
Где-нибудь в этой линии горизонта.
Что ж, это Альфред Пэйн, он наш несчастный повар, который разрушает свою посуду, когда он злится, и вот он Освальд, однорукий стрелок — мы называем его так, потому что он потерял руку, и вот эта группа-Бургандские парни, они банда с острова у побережья, а затем есть Мердок, Коди, Рич и Мистер меласса, и, наконец, есть ваш чарующий хозяин.
Возможно, вы заметили одну маленькую тенденцию-все члены, которых я упомянул, - мужчины —
И хотя я люблю эту команду, это одинокая ситуация каждую ночь, когда я один в своей постели, и я предаю этот океан, когда я мечтаю о ней-с изгибами белоснежных жемчужин, но я жажду найти сильную, но хрупкую девушку, тогда я представляю, что произойдет, если я встречу ее, Могу ли я позволить ей
Свяжи меня шпагатом и французскими духами.
Еще один якорь, одна нога в моей могиле, а затем я просыпаюсь, желая, чтобы я все еще спал и шел рука об руку с девушкой, которую я вижу в повторяющихся снах, но у меня есть-большая рыба, потому что это не то, что выстрел текилы не смог бы исправить вдалеке, гул пропеллеров, когда самолет выходит с неба, взвесьте этот якорь, мы направляемся к берегу, пришло время купить что-то новое.
расходные материалы
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы