I’ve got twelve nominations and half dozen Oscars
Nine cars and three ex-wives to show
That in this business of refuse and nephews I know
My stuff
You’re a literary great
Who should have won a Pulitzer prize
I would never cannibalize
Or impair a single hair or phrase
Of your magazine opus
Still a lot of scribblers
Soon discover what they write for the screen
Isn’t always right for the screen
So I intervene
I zipped through your book
And the characters jumped through life on the screen
Don’t cling to the words to which you gave birth
Remember how many a picture is worth
The odds are a thousand to one so get used to it Stine
The book may be yours baby trust me the movie is mine
Ya learn from Von Sternberg
Ta grow from Von Stroheim
And so I’m the heir to their skill
This town has more nuts than Brazil
Let’s face it I’ve been through DeMille
Authors unprepared to take
A stab at this collaborative art
Must suppress their egos and part
With the notion that in motion pictures
Words are carved in marble
Donna darling get this on a pad
And type it up for next week
I have an engagement to speak
At the Writer’s Guild
You wouldn’t want to upset Buddy
This is advice not a threat, buddy
But see how tough things can get, buddy
When things get rough it can get bloody
Baby nobody says no, buddy
So, buddy, you better concede
Let Buddy, be buddy
Pure Buddy
And he’ll be your buddy
The buddy you need
Перевод песни The Buddy System
У меня есть двенадцать номинаций и полдюжины Оскаров,
Девять машин и три бывших жены, чтобы показать,
Что в этом бизнесе отказов и племянников я знаю
Свое дело.
Ты великий литератор.
Кто должен был получить Пулитцеровскую премию?
Я бы никогда не каннибализировал
Или не испортил ни одного волоска или фразы
Вашего журнала,
Но многие писаки
Скоро узнают, что они пишут для экрана,
Не всегда подходит для экрана,
Поэтому я вмешиваюсь.
Я пролистал твою книгу,
И герои прыгали по жизни на экране.
Не цепляйся за слова, которые ты произнесла.
Вспомни, сколько стоит фотография.
Шансы тысяча к одному, так что привыкай к этому.
Книга может быть твоей, детка, поверь мне, фильм Мой.
Ты учишься у Фон Стернберга,
Ты растешь у Фон Строхейма,
И поэтому я наследник их умений.
В этом городе больше орешков, чем в Бразилии,
Давайте посмотрим правде в глаза, я прошел через
Авторов Демилла, которые не готовы принять
Удар по этому совместному искусству,
Должны подавить их эго и расстаться
С идеей о том, что в кинофильмах
Слова высечены в мраморе,
Донна, дорогая, возьми это на Блокнот
И набери его на следующей неделе,
У меня есть помолвка, чтобы поговорить
В Гильдии писателей.
Ты бы не хотел расстраиваться, приятель.
Это совет, не угроза, приятель.
Но посмотри, как тяжело может быть, приятель,
Когда все становится плохо, это может стать кровавым,
Детка, никто не говорит "нет", приятель.
Так что, приятель, лучше Уступи.
Пусть приятель, будь другом,
Чистым другом,
И он будет твоим
Другом, другом, который тебе нужен.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы