As I was a-linking o’er the lea
The finest weel that I ever did see
Looking for his charity
«Would you lodge a lame poor man?»
For the night being wet and it being cold
She took pity on the poor old soul
She took pity on the poor old soul
And she bade him to sit down
Chorus (after every other verse):
With his tooren ooren an tan ay
Right an ooren fal la doo a day
Right an ooren ooren ay
With his tooren ooren aye doe
Chorus (after every other verse):
With his tooran nooran nan tan nee
Right ton nooran fol the doo-a-dee
Toraan nooran noraan nee
With his tooran nooran-i-do
He sat himself by the chimney nook
Wi' all his bags about his crook
All his bags about his crook
And so merrily he did sing
Now he grew canty and she was fain
But little did her mother ken
Just what the two of them were saying
As they sat sae thrag
«Well, if I was black as I was white
As the snow that falls on yon fell-dyke
Dress meself some beggar-like
And along with you I’d gang.»
«Lassie, lassie, you’re over young
You hannae got the can’t o' the begging tongue
Hannae got the can’t o' the begging tongue
So along ye cannae gang.»
«But I’ll bend my back and beck my knee
And I’ll put a black patch on my e’e
And for a beggar they’ll take me
So along wi' you I’ll gang.»
All the doors being locked quite tight
The old woman rose in the middle of the night
The old woman rose in the middle of the night
To find the old man gone
Well, she ran to the cupboard, like wise to the chest
All things there and nothing missed
Clasped her hands, saying, «God be blessed
I’ve lodged an honest old man.»
She’s run to the cupboard, likewise to the chest
All things there and nothing missed
Clapping her hands and the dear be blessed
Wasn’t he an honest old man?
The breakfast was ready and the table was laid
And the old woman went for to look for the maid:
The bed was there but the maid was gone
She’s away wi' the lame poor man
Now seven years were passed and gone
And this old beggar came back again
Looking for his charity
«Will you lodge a lame poor man?»
«Well, I never lodged any but the one
He with me only daughter’s gone
And I chose you to be the very one
AndI’ll have you to be gone.»
«If it’s your daughter ye want to see
She’s got two bairnies on her knee
Got two bairnies on her knee
And a third one comin' round
«Yonder she sits, yonder she stands
The fairest lady in all Scotland
She has gold at her command
Since she went wi' the lame poor man.»
Перевод песни The Auld Beggarman
Когда я связывал Леа,
Самого прекрасного Уила, которого я когда-либо видел,
В поисках Его милосердия,
«ты бы поселил убогого беднягу? "
На ночь, когда он был мокрым и холодным?
Она сжалилась над бедной старой душой.
Она сжалилась над бедной старой душой
И велела ему присесть.
Припев (после каждого другого куплета):
С его tooren ooren an tan ay
Right an ooren fal la doo a day
Right, ooren ooren ay
Со своим tooren ooren aye doe.
Припев (после каждого другого куплета):
Со своим тооран-нооран-НАН-Тан-ни-
Правым тоном-нооран-фол-ду-Ди-
Тораан-нооран-нооран-ни-ни
Со своим тооран-нооран-и-до
Он сидел у камина, в укромном
Уголке, со всеми своими сумками,
Со всеми своими сумками, со всеми своими сумками, со всеми своими сумками,
И так весело он пел.
Теперь он рос, и она была
В обмороке, но ее мать Кен мало что
Говорила,
Когда они сидели, как Сае траг.
"Что ж, если бы я был черным, как я был белым,
Как снег, который падает на тебя, упал-
Платье Дайка было бы похоже на нищего,
И вместе с тобой я бы собрался"
. " Лесси, Лесси, ты слишком молода.
Ты, Ханна, не можешь умолять язык, Ханна, не может умолять язык, так что вместе с твоей бандой Канн. ""но я согну спину и подниму колено, и я надену черную заплату на свою эээ, и для нищего они заберут меня, так что вместе с тобой я буду банда." все двери заперты довольно крепко, старуха встала посреди ночи, старуха поднялась посреди ночи, чтобы найти старика, который ушел.
Она побежала к шкафу, как мудрая к груди.
Все, что было там, и ничего не упущено,
Обняла ее за руки, говоря: "Благословен Бог!
Я поселил честного старика» "
Она побежала к шкафу, как и к груди.
Все, что там было, и ничто не упустило
Хлопать ей в ладоши, и дорогой благословен
Был ли он честным стариком?
Завтрак был готов, и стол был накрыт,
И старуха пошла искать горничную:
Кровать была там, но горничная ушла.
Она далеко, бедняга.
Теперь прошло семь лет,
И этот старый нищий вернулся
В поисках милостыни:
"будешь ли ты приютить убогого беднягу?»
" Ну, я никогда не приютил никого, кроме того,
Что он со мной, единственная дочь ушла,
И я выбрал тебя тем самым,
И тебе придется уйти".
"Если это твоя дочь, ты хочешь увидеть ...
У нее на коленях две малышки, на коленях
Две малышки, на коленях-
Третья.
"Там она сидит, там она стоит,
Самая прекрасная леди во всей Шотландии.
У нее есть золото по ее приказу,
С тех пор, как она ушла, с хромой беднягой"»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы