Một đêm mùa hè, nằm trên khung cửa sổ
Một chú mèo lười, đôi mắt như còn lim dim
Và đêm thì thầm, và tôi mơ ngủ
Ngày xa thật rồi, trôi mãi vào mênh mông
Và đêm bập bềnh, và tôi mơ ngủ
Và chú mèo lười, đôi mắt vẫn còn lim dim
Và đêm nhẹ nhàng, nhẹ như hơi thở
Và đêm diệu kì, bóng tối không còn vây quanh nữa
Thức giấc, như thấy anh về
Vầng trăng dịu mát mùa hè
Làn mây xa vắng, bồng bềnh như sóng trên trời bao la
Thức giấc, như thấy anh về
Trời xanh đập cánh cùng về
Dòng sông khe khẽ, đồi cây khe khẽ nâng mình bay theo
Перевод песни Thức giấc
Одна летняя ночь, лежа на оконной раме,
Ленивый кот, глаза словно тоже тусклые,
А ночь шептала, и я мечтаю уснуть.
День ушел далеко, дрейфуя навечно в необъятность,
Ночь и переменчивость, и я мечтаю спать,
И дядя ленивый кот, глаза все еще тусклые,
И ночь, нежно, как свет, как дыхание
И ночь, волшебная, темнота больше не вокруг.
Проснись, как видела тебя ...
Луна, лето,
Обрывки облаков, солнце, плывущее подобно волнам на солнце.
Проснись, как видела тебя ...
Голубое небо, хлопая в то же самое о
Реке, мягко, холмы и деревья мягко поднимают его муху.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы