He’s a born undertaker’s mute.
I can see him in his black silk suit.
Following behind the funeral procession…
With his features fixed in a suitable expression.
There’ll be horses with tall balck plumes
To escort us to the family tombs,
With mourners
In all corners
Who’ve been taught to week in tune.
Then the coffin lined with satin.
That’s your funeral.
That’s your funeral.
Large enough to wear your hat in.
That’s your funearl.
That’s your funeral.
We’re just here to glamourize you for that
Endless sleep.
You might just as well look fetching
When you’re six feet deep.
At the wake we’ll drink a toddy
To the body beautiful.
That’s your funeral.
Not our funeral.
That’s your funeral.
If you’re fond of overeating
That’s your funeral.
That’s your funeral.
Starve yourself by undereating
That’s your funeral.
That’s your funeral?
Visualize the earth descentind on you clod by clod.
You can’t come back when you’re buried
Underneath the… sod.
We will not reduce our prices.
Keep your vices usual.
That’s your funeral.
Not our funeral.
Not our funeral.
That’s your funeral.
I don’t think this song is funny.
That’s your funeral.
Here’s the boy, now where’s the money?
That’s your funeral.
That’s your funeral.
We don’t harbour thoughts macabre,
There’s no need to frown.
In the end we’ll either burn you up or nail you donw.
We love coughs and wheezes
And diseases called incurable.
That’s your funeral.
No one else’s funearl.
That’s your…
That’s your…
Funeral!
Перевод песни That's Your Funeral
Он прирожденный гробовщик.
Я вижу его в черном шелковом костюме.
Следую за похоронной процессией ...
С его чертами, зафиксированными в подходящем выражении.
Там будут лошади с высокими шлейфами,
Чтобы сопроводить нас к семейным могилам,
С провожающими
Во всех уголках,
Которых учили неделю в гармонии.
Затем гроб выстилается атласом.
Это твои похороны.
Это твои похороны.
Достаточно большой, чтобы надеть шляпу.
Это твой фанерл.
Это твои похороны.
Мы здесь, чтобы очаровать тебя.
Бесконечный сон.
С таким же успехом ты можешь выглядеть привлекательной,
Когда ты на глубине шести футов.
На поминках мы выпьем Тодди
За прекрасное тело.
Это твои похороны.
Не наши похороны.
Это твои похороны.
Если ты любишь переедать,
То это твои похороны.
Это твои похороны.
Голодай, недоедая,
Это твои похороны.
Это твои похороны?
Представь, как земля опускается на тебя, комом.
Ты не можешь вернуться, когда тебя похоронят
Под ... дерном.
Мы не будем снижать наши цены.
Оставь свои пороки обычными.
Это твои похороны.
Не наши похороны.
Не наши похороны.
Это твои похороны.
Я не думаю, что эта песня смешная.
Это твои похороны.
Вот мальчик, где же теперь деньги?
Это твои похороны.
Это твои похороны.
У нас нет мрачных мыслей,
Нет нужды хмуриться.
В конце концов, мы либо сожжем тебя, либо прибьем тебя.
Мы любим кашель, хрип
И болезни, которые называют неизлечимыми.
Это твои похороны.
Никто больше не фанерл.
Это твои ...
Это твои ...
Похороны!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы