Working on the site
From morning 'til night
That’s livin' alright
(That's livin' alright)
Then a pint with the boys
In a bar full of noise
That’s livin' alright
(That's livin' alright)
Working all day
For a pittance of pay
Then blow it all on Saturday night
And you kiss the dames
But you don’t ask their names
That’s livin' alright
Working in the sun
Drinking Schnaps, having fun
That’s livin' alright
(That's livin' alright)
Then a night in the town
Spreadin' it around
That’s livin' alright
(That's livin' alright)
Working all day
For a packet of pay
And send a little back to the wife
Still you keep a little here
Just to keep you in beer
That’s livin' alright
Yeah, you play the game
Then it’s «Auf Wiedersehen»
That’s livin' alright
Telling the lie
With a glint in your eye
'Cause tomorrow you’ll be back on the site
And you kiss the dames
But you don’t ask their names
That' livin' alright
Yeah, you play the game
Then it’s «Auf Wiedersehen»
That’s livin' alright
(That's livin' alright)
That’s livin' alright
(That's livin' alright)
And you kiss the dames
But you don’t ask their names
That’s livin' alright
Working in the sun
Drinking Schnaps, having fun
That’s livin' alright
(That's livin' alright)
Then a night in the town
Spreadin' it around
That’s livin' alright
(That's livin' alright)
Working all day
For a packet of pay
And send a little back to the wife
Still you keep a little here
Just to keep you in beer
That’s livin' alright
Yeah, you play the game
Then it’s «Auf Wiedersehen»
That’s livin' alright
Telling the lie
With a glint in your eye
'Cause tomorrow you’ll be back on the site
And you kiss the dames
But you don’t ask their names
That’s livin' alright
Yeah, you play the game
Then it’s «Auf Wiedersehen»
That’s livin' alright
Перевод песни That's Livin' Alright
Работа на месте
С утра до
Ночи, это нормально (
это нормально), а
Затем Пинта с парнями
В баре, полном шума,
Это
нормально (это нормально).
Работать весь день
За гроши,
А потом все испортить субботним вечером.
И ты целуешь дам,
Но не спрашиваешь их имен,
Которые живут хорошо,
Работая под солнцем,
Выпивая шнапс, веселясь
, что живут хорошо (это хорошо)
, а затем ночь в городе
Распространяет это по всему городу.
Все в порядке (все в порядке).
Работаешь весь день
За пачку денег
И посылаешь немного назад к жене,
Но ты все еще держишь немного здесь,
Чтобы держать тебя в пиве,
Которое хорошо живет.
Да, ты играешь в игру,
А потом это «Auf Wiedersehen»
, которая живет хорошо,
Говоря ложь
С блеском в глазах,
потому что завтра ты вернешься на сайт
И поцелуешь дам,
Но не спросишь их имен.
Все в порядке.
Да, ты играешь в игру, тогда это» Auf Wiedersehen", это нормально (это нормально), это нормально (это нормально), и ты целуешь дам, но ты не спрашиваешь их имен, это нормально, работаешь на солнце, пьешь шнапс, веселишься, это нормально, (это нормально), а затем ночь в городе распространяется по всему городу.
Все в порядке (все в порядке).
Работаешь весь день
За пачку денег
И посылаешь немного назад к жене,
Но ты все еще держишь немного здесь,
Чтобы держать тебя в пиве,
Которое хорошо живет.
Да, ты играешь в игру,
Тогда это «Auf Wiedersehen"
, которая живет хорошо,
Говоря ложь
С блеском в глазах,
потому что завтра ты вернешься на сайт
И поцелуешь дам,
Но не спросишь их имена,
Которые живут хорошо.
Да, ты играешь в игру, а
Потом это «Auf Wiedersehen»
, это нормально.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы