It’s a country jungle 'round here
When that August sun gets hot
a-puttin' out the kind of heat
That paints a gray haze across the sky
The horseweed’s high as a barn
That’s been sittin' there waitin' to rot
Ever since old Sam laid the checkbook down
And bought out the 'baccer plot
I ain’t got no roarin' train to hop
And take me to the shore
But you know it’s alright
It’s just the kind of life
That nobody lives no more
I know a man with a metal touch
You know, could fix anything you had
Could pull my car right up in his yard
No matter what time or what went bad
Well, the other night I lost both headlights
And when I called to make sure he was home
He said there ain’t no demand for a shade tree man
Junked every piece and part I owned
I ain’t got no roarin' train to hop
And take me to the shore
But you know it’s alright
It’s just the kind of life
That nobody lives no more
I got a quaint and quiet friend
You know, he hardly speaks a word at all
Spends half his time starin' down at the pine
And the other trippin' into walls
Well, a week has passed since I seen him last
He was barreling up a crowded street
While all the traffic raged, straight ahead, unfazed
Burnin' holes in both his aimless feet
I ain’t got no roarin' train to hop
And take me to the shore
But you know it’s alright
It’s just the kind of life
That nobody lives no more
That nobody lives no more
Перевод песни That Kind of Life
Это деревенские джунгли здесь,
Когда августовское солнце становится жарким,
потушая такую жару,
Которая рисует серую дымку на небе,
Лошадиный Рог высоко, как амбар,
Который сидел там, ожидая гнить.
С тех пор, как старый Сэм положил чековую
Книжку и выкупил заговор "
Baccer, у меня нет поезда, чтобы прыгать
И брать меня на берег,
Но ты знаешь, что все в порядке,
Это просто такая жизнь,
Которой больше никто не живет.
Я знаю человека с металлическим прикосновением,
Который мог бы исправить все, что у тебя было.
Мог бы подъехать на своей машине прямо к нему во двор,
Неважно, в какое время или что пошло не так.
Что ж, прошлой ночью я потерял обе фары.
И когда я позвонила, чтобы убедиться, что он дома.
Он сказал, что нет никакого спроса на человека с теневым деревом,
Который уничтожил все, что у меня было.
У меня нет поезда, чтобы запрыгнуть
И взять меня на берег,
Но ты знаешь, что все в порядке,
Это просто такая жизнь,
Которой больше никто не живет,
У меня есть странный и тихий друг.
Знаешь, он почти не говорит ни слова, проводит половину своего времени, сидя у сосны, а другой-впиваясь в стены, ну, прошла неделя с тех пор, как я видел его в последний раз, когда он катился по переполненной улице, пока все движение бушевало, прямо вперед, беззастенчиво сжигая дыры в его бесцельных ногах.
У меня нет поезда, чтобы запрыгнуть
И взять меня на берег,
Но ты знаешь, что все в порядке,
Это просто такая жизнь,
В которой никто больше не живет,
В которой никто больше не живет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы