Tipp-tippe mich durch meine Timeline
Und ich schwitze, keine Zeit, nein
Und ich frag' Alexa: «Bitte, sag mir, was ist Freizeit?» (wooh)
Du willst mit mir reden? 99, Digga, Nein-Nein (Nine)
Ich will, dass du kaufst, also sag' ich zu dir
Buy-Buy, du Bitch, wähle Eins-Eins-Null bis
Ich wegen diesem Schaden eine Einweisung krieg'
Meine Friends fragen sich (wooh)
Was macht Genz eigentlich? (wooh)
Noch so 'ne Frage und es kann sein, dass ihr Anzeige kriegt
Jede Mail ungelesen wie ein Beipackzettel (sick)
Ob ich nun ein’n Satz spreche (what) oder ein’n Part rappe (what)
Ich bin einfach hektisch, wie ein kleines Frettchen (Frettchen)
Du bist nicht ich, also halt deine Fresse
Trete reichweitenstarke Influencer vom Gymnastikball (wooh)
Reihenweise schwarz lackierte Benzer, sie sind abbezahlt (bling)
Bereis' alle Länder (Länder) und zeug' zwanzig Kinder (Kids)
Und du heulst in dein’m Zimmer
Denn der Tag hat grad erst angefang’n (whoo-ooh)
Vierzig-Stunden-Woche Teilzeit (Teilzeit)
Von Null auf Hundert, Digga, was für Nine to Five? (Nine to Five)
Ein paar Sekunden durch die Timeline (Timeline)
Die Hände sind am Zittern, ich hab' keine Zeit (keine Zeit)
Vierzig-Stunden-Woche Teilzeit (Teilzeit)
Von Null auf Hundert, Digga, was für Nine to Five? (Nine to Five)
Ein paar Sekunden durch die Timeline (Timeline)
Die Hände sind am Zittern, ich hab' keine Zeit (keine Zeit)
Ich glaube, ich bin echt ganz schön toll (These)
Denn bei mir sind ständig alle Mailboxen voll (hehe, ja)
Was heißt, ich stell mir nicht die Frage: «Wann werd' ich mal gebucht?» (no)
Denn ich hab' auch so genug, an Dates in einer Tour, ja
Digga, ich bin cool, ich hab' noch nie etwas versucht (niemals)
Sondern einfach gemacht und so getan, als wär' das gut
Ey, ich hole mir die Moneten, denn für mich ist das sicher
Wie bei Facebook-Notifications lässt sich die Welt beziffern
Ey, man ist gebor’n, um zu leben
Und nicht zum stellen von Sinnfragen
Scheißegal, wo wir hinfahren, Maggas sind ein Blickfang
Verkippe den Liquor für verstorbene Geschäftspartner
Frage Weihnachten nach der Convenience des Festtagsmahls
Kenn' für jede Lebenslage Benchmarkzahlen
Menschen find' ich cool, solang sie Genz-Shirts tragen
Vierzig-Stunden-Woche Teilzeit (Teilzeit)
Von Null auf Hundert, Digga, was für Nine to Five? (Nine to Five)
Ein paar Sekunden durch die Timeline (Timeline)
Die Hände sind am Zittern, ich hab' keine Zeit (keine Zeit)
Vierzig-Stunden-Woche Teilzeit (Teilzeit)
Von Null auf Hundert, Digga, was für Nine to Five? (Nine to Five)
Ein paar Sekunden durch die Timeline (Timeline)
Die Hände sind am Zittern, ich hab' keine Zeit (keine Zeit)
Перевод песни Teilzeit
Совет-введите меня через мою временную шкалу
И я потею, нет времени, нет
И я спрашиваю Алекса: "пожалуйста, скажи мне, что такое свободное время?"(wooh)
Ты хочешь поговорить со мной? 99, Дигга, Нет - Нет (Nine)
Я хочу, чтобы ты купил, поэтому я говорю тебе
Бай-бай, сука, выбирай один-один-ноль до
Я из-за этого ущерба путевку войны'
Мои друзья задаются вопросом (wooh)
Что, собственно, делает Генц? (wooh)
Еще один вопрос, и вы можете получить объявление
Каждое письмо непрочитанное ,как вкладыш (больной)
Если я говорю предложение (what) или часть рэпа (what)
Я просто неистовый, как маленький хорек (Хорек)
Ты не я, так что заткнись
Удар по широкому диапазону влиятельных лиц из гимнастического мяча (wooh)
Рядно окрашенные в черный цвет Бензеры, они погашены (bling)
Путешествуйте по всем странам (странам) и вещам' двадцать детей (Kids)
И ты воешь в свою комнату
Потому что день только начался (whoo-ooh)
Сорочасовая Неделя Неполный Рабочий День (Неполный Рабочий День)
От нуля до ста, Дигга, что за девять до пяти? (Nine to Five)
Несколько секунд по временной шкале (Timeline)
Руки у меня дрожат, я не успеваю (не успеваю)
Сорочасовая Неделя Неполный Рабочий День (Неполный Рабочий День)
От нуля до ста, Дигга, что за девять до пяти? (Nine to Five)
Несколько секунд по временной шкале (Timeline)
Руки у меня дрожат, я не успеваю (не успеваю)
Я думаю, что я действительно очень большой (These)
Потому что у меня постоянно все почтовые ящики полны (хе-хе, да)
Что означает, что я не задаю себе вопрос: "когда я забронирую?» (нет)
Потому что у меня и так достаточно свиданий в туре, да
Дигга, я крут ,я никогда ничего не пробовал (никогда)
Но просто сделал и сделал вид, что это хорошо
Эй, я возьму деньги, потому что для меня это безопасно
Как и в случае с уведомлениями Facebook, мир можно оценить
Эй, человек рожден, чтобы жить
И не для того, чтобы задавать вопросы смысла
Черт, куда мы едем, Магги-это зрелище
Опрокиньте ликер для умерших деловых партнеров
Спросите Рождество о удобстве праздничной трапезы
Kenn ' для каждой жизненной ситуации контрольные цифры
Люди я считаю, что это круто, пока они носят рубашки Genz
Сорочасовая Неделя Неполный Рабочий День (Неполный Рабочий День)
От нуля до ста, Дигга, что за девять до пяти? (Nine to Five)
Несколько секунд по временной шкале (Timeline)
Руки у меня дрожат, я не успеваю (не успеваю)
Сорочасовая Неделя Неполный Рабочий День (Неполный Рабочий День)
От нуля до ста, Дигга, что за девять до пяти? (Nine to Five)
Несколько секунд по временной шкале (Timeline)
Руки у меня дрожат, я не успеваю (не успеваю)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы