Hmm, elle est finie ma peine, te voici
Ouais, elle est finie ma peine, te voici
Hmm, je ne regarderai plus l’heure, c’est promis
Ah, recommencer à s’aimer
Mes peurs, je les oublierai
Elle est finie ma peine, te voici
Tous les pleurs du passé se meurent, te voici
Rien ne sera si tendre que notre amour
Il nous soutiendra les mauvais jours
Elle est finie ma peine, te voici
Ouais, chaque nuit sera la meilleure, te voici
Han, ne me dis rien, laisse-moi t’embrasser
Car ma vie c’est de t’aimer
Elle est finie ma peine, te voici
Yeah, chaque nuit sera la meilleure, te voici
Han han han…
Mmh mmh hou…
Finie ma peine
Chaque nuit sera la meilleure, te voici
Перевод песни Te Voici
Хм, она закончилась.
Да, она закончилась.
Хм, я больше не буду смотреть время, обещаю.
Ах, начать любить себя снова
Мои страхи, я забуду их
Она закончилась, мой приговор, Вот ты
Все плач прошлого умирают, вот ты
Ничто не будет таким нежным, как наша любовь
Он поддержит нас в плохие дни
Она закончилась, мой приговор, Вот ты
Да, каждая ночь будет лучшей, вот ты
Хан, не говори мне ничего, дай я тебя поцелую.
Потому что моя жизнь-любить тебя
Она закончилась, мой приговор, Вот ты
Да, каждая ночь будет лучшей, вот ты
Хан Хан Хан…
ММХ ММХ Хоу…
Закончился мой приговор
Каждая ночь будет лучшей, вот ты
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы