Regalo el corazón, ya no lo quiero
En cuestiones de amor es muy sincero
Lo voy a regalar porque esta solito y yo tengo miedo
Que se vaya a enfermar, no tiene quien amar, pa' que lo quiero
Regalo el corazón, ya no lo quiero
En cuestiones de amor es muy sincero
Lo voy a regalar porque esta solito y yo tengo miedo
Que se vaya a enfermar, no tiene quien amar, pa' que lo quiero
Pobre corazón dentro de mi pecho ya esta sufriendo
No tiene a quien amar y en esta soledad sé esta consumiendo
Pobre corazón dentro de mi pecho ya esta sufriendo
No tiene a quien amar y en esta soledad sé esta consumiendo
(Te regalo el corazón, el corazón)
Se regala un corazón, quien se lo quiere ganar y llevar
(Te regalo el corazón, el corazón)
Dime capitán, tu que conoces las aguas de este mar
(Te regalo el corazón, el corazón)
De este mar, de este mar, de este mar, de este mar
De este mar que me consume, y por el cual yo estoy sufriendo
(Te regalo el corazón, el corazón)
Presiento que se muere y no lo puedo evitar, ¡qué dolor!
(Te regalo el corazón, el corazón)
Yo estoy buscando quien lo quiera y lo trate bien
(Te regalo el corazón, el corazón)
No, no se empeña, ni se vende, se la da gratuitamente a un amor
(Te regalo el corazón, el corazón)
¿Lo quieres?
Перевод песни Te Regalo el Corazon
Я дарю сердце, я больше не хочу его.
В вопросах любви он очень искренен
Я отдам его, потому что он один, а я боюсь.
Пусть он заболеет, ему некого любить, я люблю его.
Я дарю сердце, я больше не хочу его.
В вопросах любви он очень искренен
Я отдам его, потому что он один, а я боюсь.
Пусть он заболеет, ему некого любить, я люблю его.
Бедное сердце в моей груди уже страдает.
Ему некого любить, и в этом одиночестве я знаю, что он поглощает.
Бедное сердце в моей груди уже страдает.
Ему некого любить, и в этом одиночестве я знаю, что он поглощает.
(Я дарю тебе сердце, сердце)
Он дарит себе сердце, которое хочет завоевать и унести
(Я дарю тебе сердце, сердце)
Скажи мне, капитан, ты знаешь воды этого моря.
(Я дарю тебе сердце, сердце)
От этого моря, от этого моря, от этого моря, от этого моря.
Из этого моря, которое поглощает меня, и из-за которого я страдаю.
(Я дарю тебе сердце, сердце)
Я чувствую, что он умирает, и я не могу с этим поделать, какая боль!
(Я дарю тебе сердце, сердце)
Я ищу того, кто хочет этого и относится к нему хорошо
(Я дарю тебе сердце, сердце)
Нет, он не закладывает, не продает, он дает его бесплатно любви
(Я дарю тебе сердце, сердце)
Хочешь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы