Ugye te leszel a párom?
Te vagy az én gyászom
Isten engem úgy segéljen
De úgysem ért meg minket.
Háború kell, hogy ébren maradjak, hogy éber maradjak
Mert csak a mester hibázik
A többi csak próbálkozik
Ne legyél nekem az állandó semmi
Ne legyél nekem, ne legyél itt velem
Látod én vérzek
Mi a faszt nézel?
Holnap elemethetsz
Engem megvezettek
Fojts a vízbe, Isten véled
Úgy sajnálom
De te leszel a párom
Te vagy az én gyászom
Isten engem úgy segéljen
De úgysem ért meg minket.
Ha kell én elengedlek és belehalasztalak az életbe
Ahogy én haltalm beléd
Bordáim repedtek beléd
Mert te vagy álmom
Te vagy gyászom
Hagyom hogy fájjon
Te vagy a szeretőm
Te vagy a teremtőm
Te vagy a temetőm
Te vagy a megmentőm
Úgy sajnálom
Te leszel a párom
Te vagy az én gyászom
Isten engem úgy segéljen
De úgysem ért meg minket.
Fojts a vízbe, isten véled
A halál nem fél főleg tőlem
Mi van odabenn?
Ugye leszel a párom?
Mert ez minden álmom
Ugye nem az vagy, amit beléd látok?
Mert csak rád vágyom
Te leszel a párom
Te vagy az én gyászom
Isten engem úgy segéljen
De úgysem ért meg minket.
Te leszel a párom
Te vagy az én gyászom
Isten engem úgy segéljen
De úgysem ért meg minket.
Перевод песни Te Leszel A Párom
Ты будешь моей парой, так ведь?
Ты-мое горе.
Так помоги же мне, Боже.
Но он не понимает нас.
Мне нужна война, чтобы бодрствовать, чтобы бодрствовать,
Потому что только мастер делает ошибки,
А остальные просто пытаются.
Не будь моим постоянным ничто.
Не будь со мной, не будь со мной.
Видишь ли, я истекаю кровью.
Какого черта ты смотришь?
Завтра ты можешь спасти.
Меня обманули.
Утопи меня, да поможет мне Бог!
Мне так жаль.
Но ты будешь моим напарником.
Ты-мое горе.
Так помоги же мне, Боже.
Но он не понимает нас.
Если придется, я отпущу тебя и умру.
Когда я умру в тебе ...
Мои ребра сломаны в тебе,
Потому что ты-моя мечта,
Ты-моя печаль,
Пусть это больно.
Ты-мой возлюбленный,
Ты-мой создатель,
Ты-мое кладбище,
Ты-мой спаситель.
Мне так жаль.
Ты будешь моим напарником.
Ты-мое горе.
Так помоги же мне, Боже.
Но он не понимает нас.
Утопи меня, да поможет мне Бог!
Смерть не боится меня.
Что там внутри?
Ты будешь моим напарником, не так ли?
Потому что это все, о чем я когда-либо мечтал,
Ты не то, что я вижу в тебе, не так ли?
Потому что ты-все, чего я хочу,
Ты будешь моим партнером.
Ты-мое горе.
Так помоги же мне, Боже.
Но он не понимает нас.
Ты будешь моим напарником.
Ты-мое горе.
Так помоги же мне, Боже.
Но он не понимает нас.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы