Ein Zug auf Lunge und die Stadt steht scheinbar still
Ich schwör' mit jedem Wort, dass ich hier bleiben will
Mit einem Finger am Abzug und den Kopf im Genick
Behalten wir den Himmel über uns im Blick
Und wir schießen mit Schrot und Flinte
Für einen Moment besprenkelt rote Tinte das Firmament
Wie ein Feuerwerk, nur ein Feuerwerk, dass nicht lange brennt
Es hat sich nichts getan, in all den Jahren
Wir schießen auf Tauben aus Porzellan
Ein leichtes Ziel, denn es braucht nicht viel
Bis wir uns vergessen und wie gut wir waren
Straßenbahnscheiben die die heißen Schläfen kühlen
Lieber wüten und schreien als nichts zu fühlen
Und während über uns die Oberleitung funkt
Drehen wir hier unten Runden um den wunden Punkt
Dieser Krieg frisst seine Krieger
Bis Analysen offenbaren
Die vermeintlichen, feindlichen Flieger
Waren bloß Tauben aus Porzellan
Перевод песни Tauben aus Porzellan
Поезд на легких, и город, казалось бы, стоит на месте
Я клянусь каждым словом, что хочу остаться здесь
Палец на спусковом крючке и голова в затылке
Будем следить за небом над нами
И мы стреляем из дробовика и ружья
На мгновение красные чернила окропили небосвод
Как фейерверк, только фейерверк, который не горит долго
Ничего не получилось за все эти годы
Мы стреляем в голубей из фарфора
Легкая цель, потому что она не требует много
Пока мы не забудем друг друга и как хорошо мы были
Трамвайные стекла, охлаждающие горячие шпалы
Лучше бушевать и кричать, чем ничего не чувствовать
А пока над нами искрится троллейбус
Давайте закрутим круги вокруг больной точки здесь ниже
Эта война съедает своих воинов
Пока анализы не выявят
Предполагаемые, вражеские летчики
Были просто голуби из фарфора
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы