Die Sonne tropft vom Himmel
Und ich schneid die Zeit in Scheiben
Ich hab mehr als oft genug
Versucht, dich in den Wind zu schreiben
Du schwörst Feuerwerk und Geigen
Und, was bleibt, ist kalter Rauch
Doch ich steh wohl auf dem Schlauch
Und mir die Beine in den Bauch
Ich hauch dir kilometerweise
Worte in die Ohren
Doch egal wie viel ich hauche
Du bleibst stumm
Und lässt mich schmoren
Ich kann hampeln
Ich kann strampeln
Und den ganzen Tag rotieren
Aber deine kalte Schulter
Lässt das Blut in mir gefrieren
Dein Gefühl hat mich gefesselt
In unserer ersten Nacht
Das Gefühl ist weg
Die Fesseln nicht — wer hätte das gedacht?
Wer hätte das gedacht?
Jeder der noch so kurze Blick von dir
Versetzt mir einen Stoß
Doch ich hab mich in dir verbissen
Und jetzt komm ich nicht mehr los
Keine Spur mehr von dem Feuer
Dem ich irgendwann verfiel
Du lässt den Karren laufen
Und schickst Amor ins Exil
Перевод песни Wer hätte das gedacht
Солнце капает с неба
И я режу время на кусочки
У меня более чем достаточно
Пытается написать тебя на ветер
Ты клянешься фейерверками и скрипками
И, что остается, холодный дым
Но я, наверное, стою на трубе
И мне ноги в живот
Я намекну тебе на километры
Слова в уши
Но независимо от того, сколько я вдыхаю
Ты остаешься немым
И заставляет меня тушиться
Я могу прыгать
Я могу ползать
И вращаться весь день
Но твое холодное плечо
Пусть кровь замерзает во мне
Твое чувство связало меня
В нашу первую ночь
Чувство ушло
Кандалов нет — кто бы мог подумать?
Кто бы мог подумать?
Каждый из тех, кто еще так короткий взгляд на вас
Ставит мне тычок
Но я в тебе погорячился
И теперь я не могу оторваться
От костра не осталось и следа
Которому я в какой-то момент провалился
Ты пускаешь телегу
И отправить Купидона в изгнание
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы