Eran dias de feria
Andabamos tomados
Nos fuimos al desierto
Eran dias de feria
Andabamos tomados
Nos fuimos al desierto
Y tan sierto que paso
Unas luces de colores
De pronto nos cegaron
Habian habierto
Una hacienda chingo club
El dueño del negocio
Nos dijo iluminado
— blablablablablablabla
No comprendimos nada
Nos pusimos nerviosos
Tampoco habia mujeres
Peyote ni alcohol
Sacamos los fusiles
Mientras ellos gritaban
Habia seis asesinos
Y te matan sin razon
Los mejicanos de esta nacion
Iremos todos al exterior
Agentes de la CIA
Salian de todas partes
Entonces la disputa
Tuvimos que asociarnos
A gringos y a marcianos
En la guardia natural
Quisieron hacer blanco
Cuando nos dispararon
— ah mi chico! tu eres sueño
Que va a hacer nuestro ataud
Pero nos conocian
Las fuerza tecnologia
Con su rayo no mas
Pudo a todos paralizar
Los mejicanos de esta nacion
Iremos todos al exterior
Con mis nuevos amigos
Recorro la galaxia
Surcamos el desierto
Del espacio cideral
No habia agentes de la CIA
No habia nadie ni policia
Y aumentara el negocio
De viviendas multipropiedad
Los mejicanos de esta nacion iremos todos al exterior
Los mejicanos de esta nacion iremos todos al exterior
Iremos todos a benidorm
Перевод песни Tan Sierto Que Paso
Это были дни ярмарки.
Мы были взяты
Мы ушли в пустыню.
Это были дни ярмарки.
Мы были взяты
Мы ушли в пустыню.
И так хорошо, что я прохожу.
Несколько красочных огней
Внезапно они ослепили нас.
Они были
Гасиенда чинго клуб
Владелец бизнеса
Он сказал нам просветленный
- blablablablablablablablablablabl
Мы ничего не понимали.
Мы нервничали.
Женщин тоже не было.
Пейот или алкоголь
Мы вытащили винтовки.
Когда они кричали,
Было шесть убийц.
И они убивают тебя без причины.
Мексиканцы этой страны
Мы все выйдем на улицу.
Агенты ЦРУ
Они выходили отовсюду.
Тогда спор
Мы должны были сотрудничать.
Гринго и марсиан.
В естественной гвардии
Они хотели сделать белый
Когда в нас стреляли.
- Ах, мой мальчик! ты-мечта.
Что сделает наш гроб
Но они знают нас.
Технологические силы
С его лучом больше нет
Он мог всех парализовать.
Мексиканцы этой страны
Мы все выйдем на улицу.
С моими новыми друзьями
Я путешествую по галактике
Давайте пройдем через пустыню
Из цидерального пространства
Не было агентов ЦРУ.
Там не было никого и полиции.
И это увеличит бизнес
Таймшер жилья
Мексиканцы этой страны отправятся за границу.
Мексиканцы этой страны отправятся за границу.
Мы все поедем в Бенидорм
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы