In bed with my woman, just singin' the blues,
Heard the radio tellin' the news:
That the big Red Army took a hundred towns,
And Allies droppin' them two-ton bombs.
Started hollerin', yellin', dancin' up and down like a bullfrog!
Doorbell rung and in come a man,
I signed my name, I got a telegram.
Said, «If you wanna take a vacation trip,
Got a dish-washin' job on a Liberty ship.»
Woman a-cryin', me a-flyin', out the door and down the line!
'Bout two minutes I run ten blocks,
I come to my ship, down at the dock;
Walked up the plank, and I signed my name,
Blowed that whistle, was gone again!
Right on out and down the stream, ships as fur as my eye could see,
woman a-waitin'.
Ship loaded down with TNT
All out across the rollin' sea;
Stood on the deck, watched the fishes swim,
I’se a-prayin' them fish wasn’t made out of tin.
Sharks, porpoises, jellybeans, rainbow trouts, mudcats, jugars, all over that
water.
This convoy’s the biggest I ever did see,
Stretches all the way out across the sea;
And the ships blow the whistles and a-rang her bells,
Gonna blow them fascists all to hell!
Win some freedom, liberty, stuff like that.
Walked to the tail, stood on the stern,
Lookin' at the big brass screw blade turn;
Listened to the sound of the engine pound,
Gained sixteen feet every time it went around.
Gettin' closer and closer, look out, you fascists.
I’m just one of the merchant crew,
I belong to the union called the N. M. U.
I’m a union man from head to toe,
I’m U. S. A. and C. I. O.
Fightin' out here on the waters to win some freedom on the land.
Перевод песни Talking Sailor (Talking Merchant Marine)
В постели с моей женщиной, просто поющей блюз,
Я слышал по радио новости:
Большая Красная Армия захватила сотню городов,
А союзники сбросили двухтонные бомбы.
Начал кричать, кричать, танцевать вверх и вниз, как бык!
Звонок в дверь звонил и пришел мужчина,
Я подписала свое имя, я получила телеграмму.
Сказал:» Если ты хочешь поехать в отпуск,
У тебя есть работа по мойке посуды на корабле Свободы"
, женщина плачет, я улетаю за дверь и спускаюсь по линии!
Через две минуты я пробежал десять кварталов,
Я подошел к своему кораблю, к причалу;
Подошел к доске, и я подписал свое имя,
Взорвал свисток, снова ушел!
Прямо на улице и вниз по течению, корабли как мех, как я мог видеть,
женщина ждет.
Корабль, груженный тротилом,
Прошел через катящееся море;
Стоял на палубе, смотрел, как плавают рыбы,
Я молю, чтобы их рыба не была сделана из олова.
Акулы, морские свиньи, медузы, радужная капуста, грязевые каты, жугары-все это ...
вода.
Эта автоколонна-самая большая из всех, что я когда-либо видел,
Протянулась по всему морю,
И корабли свистели и звенели в ее колокола,
Взорвав всех фашистов к черту!
Выиграй немного свободы, свободы и все такое.
Подошел к хвосту, стоял на корме,
Смотрел на большой поворот медного винтового лезвия;
Слушал звук фунта двигателя,
Набирал шестнадцать футов каждый раз, когда он вращался.
Становишься все ближе и ближе, Берегись, фашисты.
Я всего лишь один из команды торговцев,
Я принадлежу к объединению под названием N. M. U.
Я член профсоюза с головы до пят,
Я из США и США.
Сражаюсь здесь, на воде, чтобы завоевать свободу на земле.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы