In the board room the quiet man takes a
Second to think what to do
He’s out of his seat and he’s starting to speak
And he hears his own voice
For years and years he’s done nothing but bow down and put up with all their
demands
She sits like a viper and offers the clock
Without giving a damn
He takes it
«Honour forbids me but honour be damned
You have whined till you got what you want
I did the work and when things were going badly
You left us to rot»
He locked the door or the boardroom
And turned like the scene from the old country song
Towering over the table he’s lost
He is drunk with it all
«You only
Came back to us when we’d turned it around
When we’d rescued your arse from the fire
Your contribution to all that we did was to say
it was dire»
«Night after day after night I’ve been working
Despite of you fucking us all
Now I’m going to die I don’t care if you cry
Just please leave me alone
And spare your tears from yourself
We’ve had those till we’re sick
You should leave while you still have the chance»
The others were shocked at this shameless disgrace
At the end of an honoured career
He paused in the silence to pull down his tie
And observe the melee
Перевод песни Take Your Carriage Clock And Shove It
В комнате правления тихий человек занимает
Секунду, чтобы подумать, что делать.
Он не на своем месте, и он начинает говорить,
И он слышит свой собственный голос
В течение многих лет, он ничего не сделал, кроме как преклонился и смирился со всеми их
требованиями.
Она сидит, как гадюка, и предлагает часы,
Не обращая внимания.
Он принимает это:
"честь запрещает мне, но честь Будь проклята.
Ты скулил, пока не получил то, что хотел.
Я делал свою работу, и когда все шло плохо,
Ты оставил нас гнить».
Он запер дверь или зал
Заседаний и повернулся, как сцена из старой песни кантри,
Возвышающейся над столом, он потерян.
Он пьян со всем этим.
"Ты
Вернулась к нам, только когда мы все изменили.
Когда мы спасли твою задницу от огня,
Твой вклад во все, что мы делали, был в том, чтобы сказать,
что это было ужасно:
"день за днем я работаю,
Несмотря на то, что ты трахаешь нас всех.
Теперь я умру, мне все равно, плачешь ли
Ты, пожалуйста, оставь меня в покое.
И избавь свои слезы от самого себя.
У нас были такие, пока мы не заболели,
Ты должен уйти, пока у тебя еще есть шанс»
Другие были потрясены этим бесстыдным позором
В конце заслуженной карьеры.
Он остановился в тишине, чтобы снять галстук
И наблюдать за рукопашным боем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы