Raising another tower
Crumbling in the shadow
Of the forming idea
Too tired for pride
A thunderous voice
In cold, wordless tongues
Resonate deep
In the heart of the night
The bittersweet song
Of a poets lament;
That even his best
Are but feeble translations
Перевод песни Tacit 2
Возводя очередную башню,
Рушащуюся в тени
Формирующейся идеи,
Слишком уставший от гордыни
Громоздкий голос
В холоде, бессловесные языки
Резонируют глубоко
В сердце ночи.
Горько-сладкая Песнь
Поэтов плачет,
Что даже его лучшие,
Но слабые переводы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы