Yeah, your friend Wil, he’s got a beard and a show
It’s TableTop; he makes it with our buddy Bo
We were minding our business when they called us one day—
Said, «We want you on the show! Do you wanna come play?»
Well, yes, of course, but we’ve gotta brush up
We’re behind on games and we don’t wanna look rough
How do we practice? Aubrey says: «I know
We’ll play every game they’ve ever played on the show»
And we did. We played them, and we played them again
And we’re ready for anything, so bring it on, friend
'Cause we know these board games from A to Z
And you can bring your best, but you won’t beat the DCs
We’re playin' TableTop games
Who’s ready for some TableTop games?
You wanna try Tsuro? We’ll wipe the floor with you
And in Munchkin we’ll kick down a door with you
«What's next?» it’s Get Bit by Dave Chalker
You’ll lose so many limbs that you’ll fit in a locker
You’ll want a Ticket to Ride out of this room
When we’re racking up points in Keith Baker’s Gloom
Hey, that Elder Sign’s broken; bro, can you fix it?
It should say we crushed you at Dixit
And Small World: you thought this would be fun?
Our skills are so rad, we could win in round one
You have Alhambra; did you bring Zombie Dice?
We don’t need to cheat but we won’t play nice, 'cuz
We’re playin' TableTop games
Who’s ready for some TableTop games?
When we’re done playing Settlers of Catan
You’ll forget how to pronounce «Carcassonne»
Castle Panic? That’s co-op, for us that’s a cage
We’d rather send you back to the Dragon Age
It’s a Fiasco. You can cry or Say Anything
It’s the Last Night On Earth and we’re in it to a win a thing
It’s a Pandemic. I’d Wager your Wits are weak
If you think you’re ready to step to Chez Geek
We’re playin' TableTop games
Who’s ready for some TableTop games?
Doubleclicks, why you doin' this
Taking a good friendship and ruining it
Man, I thought I was cool with this
Deckbuilding, role playing, and I’m rolling some dice
They made me bet all my money, and made me pledge my life
Because I showed up with Monopoly
When Angela and Aubrey gave me an instruction book and a glossary
And I guess I lost, see, that’s what they’re telling me
So never mess with the Double-C's at the double T, it’s trouble see
(Oh, honey. That was only Season 1.)
Once upon a time you thought you could win
But now you’re Smashed Up—that's a game by Paul Peterson
Let’s get you rested up and Qwirkle in you
And check your Resistance on games for Season 2
There are shadows over Camelot and Tsuro in the Seas
And we are the ones with the Fortune and Glory
Takenoko time, we’ll eat your bamboo
And in Formula D, a winner’s not you
How about King of Tokyo, do you like Japan?
I think you’ll find for you, it’s a Forbidden Island
Star Wars X-Wing and Star Trek Catan
Lords of Vegas and Waterdeep, just bring it right on
'Cause in 12 Days you’ll be blabbin' Unspeakable Words
By my friends James and Mike, some of my favorite nerds
You wanna be our friend too? I don’t think that you will
When you’re getting Betrayed at the House on the Hill
We’re playin' TableTop games
Who’s ready for some TableTop games?
So we got to the studio, time to make TV
They have lights, they’ve got cameras, and my sister and me
And we played a game! So how did it go?
I guess you’ll have to watch the episode if you wanna know
We’re playin' TableTop games
Who’s ready for some TableTop games?
We’re playin' TableTop games
Who’s ready for some TableTop?
Перевод песни Tabletop
Да, твой друг Уил, у него есть борода и шоу.
Это столешница, он делает это с нашим другом Бо.
Мы занимались своими делами, когда однажды нам позвонили—
Сказал: "Мы хотим, чтобы ты была на шоу! хочешь пойти поиграть?»
Ну, да, конечно, но мы должны привести себя
В порядок, мы отстаем от игр, и мы не хотим выглядеть грубыми.
Как мы тренируемся? Обри говорит: «Я знаю,
Что мы сыграем в каждую игру, которую они когда-либо играли на шоу».
Мы играли в них, и мы играли в них снова, и мы готовы ко всему, так что давай, друг, потому что мы знаем эти настольные игры от А до Я, и ты можешь принести все, что в твоих силах, но ты не победишь РС, мы играем в настольные игры, кто готов к настольным играм?
Хочешь попробовать "Цуро"? мы вытрем пол вместе с тобой.
И в Манчкине мы выбьем с тобой дверь «
"что дальше?" это будет немного Дэйва Чакера,
Ты потеряешь так много конечностей, что поместишься в шкафчик,
Ты захочешь билет, чтобы выбраться из этой комнаты.
Когда мы набираем очки во мраке кита Бейкера.
Эй, этот знак старика сломан, братан, ты можешь это исправить?
Должно быть, мы сокрушили тебя в Диксите
И маленьком мире: ты думал, что это будет весело?
Наши навыки настолько рад, что мы могли бы выиграть в первом раунде, у
Вас есть Альгамбра; вы принесли кости зомби?
Нам не нужно обманывать, но мы не будем хорошо играть, потому
Что мы играем в настольные игры,
Кто готов к настольным играм?
Когда мы закончим играть в поселенцев Катана,
Ты забудешь, как произносится «Каркассон».
Замок паники? это кооператив, для нас это клетка,
Мы лучше отправим тебя обратно в Драконий век.
Это фиаско, ты можешь плакать или говорить что угодно.
Это последняя ночь на Земле, и мы в ней победим,
Это пандемия, Держу пари, Твой разум слаб.
Если вы думаете, что готовы ступить на Chez Geek,
Мы играем в настольные игры,
Кто готов к настольным играм?
Дублеклики, зачем ты это делаешь,
Берешь хорошую дружбу и разрушаешь ее?
Чувак, я думал, что не против этого.
Deckbuilding, ролевые игры, и я играю в кости, они заставили меня поставить все мои деньги, и заставили меня пообещать свою жизнь, потому что я появился с монополией, когда Анжела и Обри дали мне учебник и глоссарий, и я думаю, что проиграл, понимаете, это то, что они говорят мне, поэтому никогда не связывайтесь с двойными C в двойном T, это проблема (о, милый. это был только первый сезон.)
Когда-то давно ты думал, что можешь победить,
Но теперь ты разбит-это игра Пола Питерсона—
Давайте вы отдохнете и Qwirkle в вас
И проверим ваше сопротивление в играх 2-го сезона.
Есть тени над Камелотом и Цуро в морях,
И мы-те, у кого есть удача и Слава,
Время Такэноко, мы съедим твой бамбук,
И в Формуле D победитель-не ты.
Как насчет короля Токио, тебе нравится Япония?
Думаю, ты найдешь для себя Запретный Остров.
Звездные войны X-Wing и Star Trek Catan.
Лорды Вегаса и Уотердип, просто продолжай,
потому что через 12 дней ты будешь болтать невыразимые слова
Моих друзей Джеймса и Майка, некоторых из моих любимых ботаников.
Ты тоже хочешь быть нашим другом? я не думаю, что ты будешь.
Когда тебя предают в доме на холме,
Мы играем в настольные игры,
Кто готов к настольным играм?
Итак, мы добрались до студии, пришло время сделать телевизор,
У них есть свет, у них есть камеры, и моя сестра, и я,
И мы сыграли в игру! так как же все прошло?
Думаю, вам придется посмотреть этот эпизод, если вы хотите знать,
Что мы играем в настольные игры,
Кто готов к настольным играм?
Мы играем в настольные игры,
Кто готов к столешнице?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы