Il y a de la musique dans les haut-parleurs
Tu m’embrasses au milieu des danseurs
Et c’est moi le roi du bal
Moi qui n'étais qu’un petit Mickey
Oh yeah
Tu me fais planer
Tu me fais planer
Tu me fais planer
Oh yeah
J’ai bien vu le chanteur de rock, au bord du podium
Il te dévisage au maximum
Mais je sais que tu t’en fous
Je suis comme un paon qui fait la roue
Oh yeah
Tu me fais planer
Tu me fais planer
Tu me fais planer
Oh yeah
Ton amie Chantal n’a trouvé personne
Mon frère et ses copains font les cow-boys au bar
Nous on est tout seul à deux mètres au-dessus du sol
Tout s'éteint c’est trop bien de danser dans le noir
Oh yeah
Tu me fais planer
La li la li lé
Tu me fais planer
Oh yeah
La li la li lé
La li la li lé
Tu me fais planer
Oh yeah
Перевод песни Tu me fais planer
В динамиках звучит музыка.
Ты целуешь меня среди танцующих
И я король бала.
Я был маленьким Микки.
О да.
Ты заставляешь меня парить.
Ты заставляешь меня парить.
Ты заставляешь меня парить.
О да.
Я хорошо видел рок-певца на краю подиума
Он смотрит на тебя по максимуму.
Но я знаю, что тебе все равно.
Я как павлин, который делает колесо
О да.
Ты заставляешь меня парить.
Ты заставляешь меня парить.
Ты заставляешь меня парить.
О да.
Твоя подруга Шанталь никого не нашла.
Мой брат и его приятели делают ковбои в баре
Мы одни в двух метрах над землей
Все гаснет, слишком хорошо танцевать в темноте.
О да.
Ты заставляешь меня парить.
Ла ли ла ли ЛЭ
Ты заставляешь меня парить.
О да.
Ла ли ла ли ЛЭ
Ла ли ла ли ЛЭ
Ты заставляешь меня парить.
О да.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы