Here comes the prophets while devils making the profit
It’s like the pill when you pop it you may never get off it
Now you look to the skies and you searchin' for something
Are you one of the blind?
Are you standing for nothing?
Guess the message’s aggressive
You can be apprehensive
And they changing the lesson
Cause the damage it stiffens
The brutality, casualty, mortality rate elevates
Raise your fist and with one voice the people say
The party’s over, it’s over, the party’s over
The party’s over, it’s over, the party’s over
The party’s over, it’s over, the party’s over
The party’s over, it’s fuckin' over
It’s over now
Yeah it’s over now
It’s over now
Yeah it’s over now
Bullets, missiles and bombs
See you gonna raise hell
So I yell to the devil get back in his hell
In your party commercials, illuminati rehearsals
And your lies uncivilized, systematic reversal
As you can see in the tease, tricked by government green
Border wars on the poor, new world order machine
The future of youth goes to your funky militia, enlisted
Yeah your fuckin' party’s over, ya missed it!
The party’s over, it’s over, the party’s over
The party’s over, it’s over, the party’s over
The party’s over, it’s over, the party’s over
The party’s over, it’s fuckin' over
It’s over now
Yeah it’s over now
It’s over now
Yeah it’s over now
Done
The party is done
It’s over and done
The damage is done
The politics done
Hypocrisy done
The party is done
It’s over and done
It’s over and done
The party’s over, it’s over, the party’s over
The party’s over, it’s over, the party’s over
The party’s over, it’s over, the party’s over
The party’s over, the party’s over, the party’s over
It’s fuckin' over and done
The party is done
It’s over and done
The damage is done
The politics done
Hypocrisy done
The party is done
It’s over and done
It’s over and done
Done
Done
Done
It’s over and done
Перевод песни The Party’s Over
Вот и пророки, пока дьяволы зарабатывают.
Это как таблетка, когда ты ее лопаешь, ты можешь никогда не выйти из нее.
Теперь ты смотришь в небо и ищешь что-то.
Ты один из слепых?
Ты ничего не стоишь?
Думаю, послание агрессивно.
Ты можешь быть настороженным,
И они меняют урок,
Потому что урон застывает,
Жестокость, жертвы, уровень смертности повышается.
Поднимите кулак и одним голосом люди скажут:
Вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена.
Вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена.
Вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена.
Вечеринка окончена, все кончено.
Теперь все кончено.
Да, теперь все кончено.
Теперь все кончено.
Да, теперь все кончено.
Пули, ракеты и бомбы,
Смотри, ты будешь поднимать АД.
Так что я кричу дьяволу, вернись в свой ад
В своих партийных роликах, репетициях иллюминатов
И своей лжи, нецивилизированный, систематический разворот,
Как вы можете видеть в дразне, обманутый правительственными зелеными
Войнами на границе с бедными, новая машина миропорядка,
Будущее молодежи идет в вашу фанковую милицию, завербованную.
Да, твоя чертова вечеринка закончилась, ты пропустил ее!
Вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена.
Вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена.
Вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена.
Вечеринка окончена, все кончено.
Теперь все кончено.
Да, теперь все кончено.
Теперь все кончено.
Да, теперь все кончено.
Готово,
Вечеринка окончена.
Все кончено и сделано,
Ущерб нанесен,
Политика сделана,
Лицемерие сделано.
Вечеринка окончена.
Все кончено и сделано.
Все кончено и сделано.
Вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена.
Вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена.
Вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена.
Вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена.
Все кончено и кончено,
Вечеринка окончена.
Все кончено и сделано,
Ущерб нанесен,
Политика сделана,
Лицемерие сделано.
Вечеринка окончена.
Все кончено и сделано.
Все кончено,
Все кончено
, все кончено, все кончено.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы