Help, someone convict him of this heinous crime
We’re running out of time
Well, it’s like they say, some people never learn
Another bridge you burned
Every time you walk the line
Hand to the Bible, don’t you lie
Not gonna let you come and go this time
Either you’re in or you are out
Sick of the drama, take a bow
Sorry to say, your curtain call is now
No more tug of war
It’s time for me to let you go
No more tug of war
It’s time for me to let you go
No more, no more
It’s time for me to let you go
No more, no more
It’s time for me to let you go
So, if you’re the puppet she’s the puppeteer
Strung out by volunteer
No, this metaphor’s everything but absurd
You hang on every word
Every time you walk the line
Hand to the Bible, don’t you lie
Not gonna let you come and go this time
Either you’re in or you are out
Sick of the drama take a bow
Sorry to say, your curtain call is now
No more tug of war
It’s time for me to let you go
No more tug of war
It’s time for me to let you go
No more, no more
It’s time for me to let you go
No more, no more
It’s time for me to let you go
I’ll be damned if I sing another swan song
No more shooting for the stars when yours burned out
Common chemistry can build an atom bomb
Detonation counting 5−4-3−2-1
I’m done (Tell ‘em why!)
It’s time for me to let you go (Haha!)
Oh, yeah, it’s time for me to let you go
(Everybody now!)
No more tug of war (No more!)
It’s time for me to let you go
No more tug of war (No more tug of war!)
It’s time for me to let you go, time to let you go
(Time to let you go, time to let you go
Time to let you go, time to let you go)
It’s time for me to let you go, time to let you go
It’s time for me to let you go
Can’t convict him of this heinous crime
We’re running out of time
Some people never learn, another bridge you burned
Перевод песни Tug of War
Помогите, кто-нибудь, обвините его в этом отвратительном преступлении,
У нас заканчивается время.
Ну, как говорят, некоторые люди никогда не узнают
Еще один сожженный тобой мост.
Каждый раз, когда ты подходишь
К Библии, Не лги.
На этот раз я не позволю тебе прийти и уйти.
Или ты в игре, или ты
Устал от драмы, поклонись.
Извини, но твой зов уже настал.
Больше никаких перетягиваний каната.
Пришло время отпустить тебя.
Больше никаких перетягиваний каната.
Пришло время отпустить тебя.
Хватит, хватит!
Пришло время отпустить тебя.
Хватит, хватит!
Пришло время отпустить тебя.
Так что, если ты марионетка, то она кукловод,
Натянутая волонтером.
Нет, эта метафора-все, кроме абсурда.
Ты цепляешься за каждое слово,
Каждый раз, когда ты идешь по линии
Руки к Библии, разве ты не лжешь?
На этот раз я не позволю тебе прийти и уйти.
Либо ты внутри, либо ты вне,
Устал от драмы, поклонись.
Извини, но твой зов уже настал.
Больше никаких перетягиваний каната.
Пришло время отпустить тебя.
Больше никаких перетягиваний каната.
Пришло время отпустить тебя.
Хватит, хватит!
Пришло время отпустить тебя.
Хватит, хватит!
Пришло время отпустить тебя.
Будь я проклят, если спою еще одну лебединую песню,
Больше не буду стрелять по звездам, когда твоя сгорела.
Обычная химия может построить атомную бомбу,
Детонацию, считая 5-4-3-2-1.
С меня хватит (скажи им, почему!)
Пришло время отпустить тебя (ха-ха!)
О, да, пришло время отпустить тебя.
(Теперь все!)
Хватит перетягивать канаты (хватит!)
Пришло время отпустить тебя.
Больше никакого перетягивания каната (больше никакого перетягивания каната!)
Пришло время отпустить тебя, время отпустить тебя (
время отпустить тебя, время отпустить
Тебя, время отпустить тебя, время отпустить тебя)
Пришло время отпустить тебя, время отпустить тебя.
Пришло время отпустить тебя.
Не могу осудить его за это ужасное преступление,
У нас заканчивается время.
Некоторые люди никогда не учатся, еще один мост, который ты сожгла.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы