Tell me are you single yet
My heart’s as big as texas
It’d take more than just a lingual threat
To get this pest to let live
At best he’ll need a sedative
And strap him to a steady bed
At worst it’s he’s already dead
The first time folks have heard this
A song of these: the bone dry jokes
From the grown kid’s spokesmen’s notebooks
Lil pone go slow and hollow
Like an empty rowboat looks
Left to float alone it follows
Where any air goes, it’s took
Перевод песни Twenty-Eight
Скажи мне, Ты еще не свободна?
Мое сердце так же велико, как Техас
, для того, чтобы дать этому вредителю жить, потребуется больше, чем просто языковая угроза.
В лучшем случае ему понадобится успокоительное
И привязать его к кровати,
В худшем-он уже мертв.
В первый раз люди услышали эту
Песню: сухие шутки
Из записных книжек взрослых детей
Lil pone идут медленно и пусто,
Как пустой гребной катер, кажется,
Осталось плыть в одиночестве, он следует
Туда, куда идет любой воздух, он взял.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы