The redeeming factor here
Is very clear, a voice gently spoke
His crime is hardly one
To cause concern or hinder the joke
This joke belongs to everyone
Since the game began
The defendant begs to say
That since that day, his laughter recedes
He since has realized
The heresy involved in his deeds
To laugh before the given time
Is his only crime
Перевод песни The Joke
Искупительный фактор здесь
Очень ясен, голос нежно произнес
Свое преступление, едва ли кто-
То может вызвать беспокойство или помешать шутке.
Эта шутка принадлежит всем
С тех пор, как началась игра,
Подсудимый умоляет сказать,
Что с того дня его смех отступает,
С тех пор он осознал,
Что ересь, замешанная в его делах,
Смеяться до того, как пришло время,
- его единственное преступление.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы