Hey Benny you wanna go wrangle us up some drinks?
What do you want?
A couple of Crime Solving Cowboys please
You mean Cock Sucking Cowboys
Whoa! language
No. thats what they’re called
Your talking about Baileys and Butterscotch Schnapps
Yes, CS Cowboys
Yeah but CS stands for Cock Sucking
I think your mistaken
CSI, Crime Solving Investigation
CSIRO, Crime Solving IRO
CS Cowboy, Crime Solving Cowboy
You idiots
He’s a real cowboy you know
There’s a song about him and everything
If there’s a song then it must be true
Did you write the song?
Yes, listen…
Перевод песни Thirsty?
Эй, Бенни, хочешь угостить нас выпивкой?
Чего ты хочешь?
Пара раскрытых преступлений ковбоев, пожалуйста,
Ты имеешь в виду сосущих член ковбоев,
Уоу! язык
Нет. это то, что они называют
Твоими разговорами о Бейлис и шнапсе с лютиками.
Да, ковбои CS.
Да, но CS стоит для сосания Петуха.
Я думаю, что ты ошибаешься
В CSI, раскрытии преступлений, расследовании,
CSIRO, раскрытии преступлений, CCO
CS Cowboy, раскрытии преступлений, Cowboy,
Вы, идиоты.
Знаешь, он настоящий ковбой.
Есть песня о нем и обо всем остальном.
Если есть песня, то она должна быть правдой.
Ты написал эту песню?
Да, послушай...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы