Well, that’ll be the day… when you say good-bye.
You, that’ll be the day… when you make me cry.
You say you’re gonna leave… you know it’s a lie.
That’ll be that day… when I die.
Well, you gimme all your lovin' and your. turtle dovin'.
And your hugs and kisses and your. money too.
Well, you sell me hold me, and it Tell me ball a baby,
That someday, well, I’ll be blue."
Yeah, that’ll be the day… when you say good-bye.
You, that’ll be the day… when you make me cry.
You say you’re gonna leave,
You know it’s a lie.
'Cause that’ll be the day… when I die.
Well, that’ll be the day… when you say good-bye.
You, that’ll be the day… when you make me cry.
You say you’re gonna leave… I know it’s a lie.
'Cause that’ll be the day… when I die.
When Cupid shot his dart,
He shot it at your heart.
And look we ever part,
Then I’ll need you hell!
You tell and hold me and you
Tell me boldly, babe
That someday, well, I’ll be blue yeah.
That’ll be the day… when you say good-bye.
You, that’ll be the day… you make me cry.
You say you’re gonna leave… you know it’s a lie.
'Cause that’ll be the day… when I die.
Lyrics/Music: Norman Petty, Charles Hardin Holley (Buddy Holly),
Jerry I. Allison
Ed. MPL Music Publishing / Wren Music Co. / Peer Southern Music (New York)
Перевод песни That'll Be the Day
Что ж, настанет тот день... когда ты попрощаешься.
Ты, это будет день... когда ты заставишь меня плакать.
Ты говоришь, что уйдешь... ты знаешь, что это ложь.
Это будет в тот день... когда я умру.
Что ж, ты отдаешь мне всю свою любовь и свою черепашью любовь.
И твои объятия, и поцелуи, и твои деньги тоже.
Что ж, ты продаешь меня, обнимаешь меня, и это говорит мне, малыш,
Что когда-нибудь, что ж, я буду синим".
Да, это будет тот день, когда ты попрощаешься.
Ты, это будет день... когда ты заставишь меня плакать.
Ты говоришь, что уйдешь,
Ты знаешь, что это ложь.
Потому что это будет день... когда я умру.
Что ж, настанет тот день... когда ты попрощаешься.
Ты, это будет день... когда ты заставишь меня плакать.
Ты говоришь, что уйдешь... я знаю, это ложь.
Потому что это будет день... когда я умру.
Когда Купидон выстрелил в свой дротик,
Он выстрелил в твое сердце.
И Смотри, мы расстаемся,
И тогда ты будешь нужна мне, черт возьми!
Ты говоришь и обнимаешь меня и себя.
Скажи мне смело, детка,
Что когда-нибудь, что ж, я буду грустить, да.
Это будет день ... когда ты попрощаешься.
Ты, это будет день ... ты заставляешь меня плакать.
Ты говоришь, что уйдешь... ты знаешь, что это ложь.
Потому что это будет день... когда я умру.
Лирика / музыка: Norman Petty, Charles Hardin Holley (Buddy Holly),
Jerry I. Allison
Ed. MPL Music Publishing / Wren Music Co. / Peer Southern Music (Нью-Йорк)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы