It’s a bad bad situation
Trying to fix your goddamn mess
Don’t try and tell me where I fit in the equation
Fuck that and fuck my reputation
I’m gonna find my own inspiration
Woah woah oh oh oh
Were gonna take it over
If you don’t hand it over
We’re sick of feeling like
There’s nothing we can do about it
Just like a loaded gun
We’re gonna get it done
Finger is on the trigger
Nothing you can do about it
Nothing you can do about it
There’s a new kind of junkie in the nation
Getting high on mom’s medication
New twist on a suburban celebration
Where’d we lose our innoncence
Woah woah oh oh oh
Were gonna take it over
If you don’t hand it over
We’re sick of feeling like
There’s nothing we can do about it
Just like a loaded gun
We’re gonna get it done
Finger is on the trigger
Nothing you can do about it
Nothing you can do about it
We’re just a product of the TV station
Give me more more, fuck moderation
Gonna download the latest salvation
You never dealt with this kind of frustration
Don’t try to figure out the connotation
If you really want a good explanation
We’re growing up in a fucked up nation
So were a fucked up generation
Were gonna take it over
If you don’t hand it over
We’re sick of feeling like
There’s nothing we can do about it
Just like a loaded gun
We’re gonna get it done
Finger is on the trigger
Nothing you can do about it
Перевод песни The Takeover
Это плохая плохая ситуация,
Пытаюсь исправить твой чертов беспорядок,
Не пытайся сказать мне, где я вписываюсь в уравнение.
К черту это и к черту мою репутацию,
Я найду свое вдохновение.
О-о-о-о-о!
Я собираюсь взять все на
Себя, если ты не передашь это.
Нам надоело чувствовать, что
Мы ничего не можем с этим поделать, так
Же, как заряженный пистолет,
Мы сделаем это.
Палец на спусковом крючке.
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Ты ничего не можешь с этим поделать.
В стране появился новый вид наркоманов,
Которые накуриваются маминым лекарством,
Новый поворот в праздновании в пригороде,
Где мы потеряли нашу иннонсансность?
О-о-о-о-о!
Я собираюсь взять все на
Себя, если ты не передашь это.
Нам надоело чувствовать, что
Мы ничего не можем с этим поделать, так
Же, как заряженный пистолет,
Мы сделаем это.
Палец на спусковом крючке.
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Мы всего лишь продукт телестанции.
Дай мне еще, блядь, умеренность.
Я скачаю последнее спасение,
С которым ты никогда не сталкивался.
Не пытайся понять смысл.
Если ты действительно хочешь хорошего объяснения,
Мы растем в испорченной нации,
Так было испорченное поколение.
Я собираюсь взять все на
Себя, если ты не передашь это.
Нам надоело чувствовать, что
Мы ничего не можем с этим поделать, так
Же, как заряженный пистолет,
Мы сделаем это.
Палец на спусковом крючке.
Ты ничего не можешь с этим поделать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы