Daring off the road
To go where no-one knows
Fading
She can not speak my name
I’m jealous of the rain
Falling
The blackness of her stare
Is poisoning the air
Which we’re breathing
Behind distorted eyes
That which we despise
Loving
Daring off the road
To go where no-one knows
Fading
She can not speak my name
I’m jealous of the rain
When it’s falling
The blackness of her stare
Is poisoning the air
Which we’re breathing
Behind distorted eyes
That which we despise
Loving each other to death
Eyes diffused with mercury
Veins filled with the impurity of lead
Eyes diffused with mercury
Veins filled with the impurity of lead
In the hospital light intensity of the cafe, he gasps bitter coffee,
shifting heavily on rancid furniture
Nobody speaks English here and he submerges his identity in the anxious cadence
of unsympathetic sounding discourse
With time the ego slowly emerges and the desperation urges his rash exposure to
the rancid night air, drinking breaths of sewer sod and smoke, scoring
liquorice black pollution onto the soul
He retches and watches the poison hit the sewer grill, tremulous he glimpses an
artist sketching him from the cafe window, charcoal tip capturing his trauma on
paper
Is this real?
Is this happening?
What must he look like to the artist, the observer?
The reflection in the window surprises him, he scarcely recognises himself
Why did they poison him?
They left this detail out of the script, the director capturing his real
reaction
He’s a professional and delivers a professional performance, they can’t catch
him out
Перевод песни The Antidote
Отваживаясь с дороги
Идти туда, где никто не знает.
Угасает.
Она не может произнести мое имя,
Я завидую дождю,
Падающему,
Темнота ее взгляда
Отравляет воздух,
Которым мы дышим
За искаженными глазами,
Которые мы презираем.
Любовь,
Дерзкая с дороги,
Чтобы идти туда, где никто не знает.
Угасает.
Она не может произнести мое имя,
Я завидую дождю,
Когда он падает,
Темнота ее взгляда
Отравляет воздух,
Которым мы дышим
За искаженными глазами,
Который мы презираем,
Любя друг друга до смерти.
Глаза рассеяны ртутью.
Вены заполнены примесью свинца.
Глаза рассеяны ртутью.
Вены, наполненные примесью свинца,
В больничном свете накаляют кафе, он задыхается от горького кофе,
сильно перекладываясь на прогоряченную мебель.
Здесь никто не говорит по-английски, и он погружает свою личность в тревожную каденцию
несимпатичного звучащего дискурса,
Со временем эго медленно появляется, и отчаяние побуждает его к необдуманному воздействию
прогоряченного ночного воздуха, выпивая вдох канализационного дерна и дыма, забивая
лакричное черное загрязнение души.
Он рвет и наблюдает, как яд попадает в канализационный гриль, дрожит, он мелькает,
художник рисует его из окна кафе, угольный наконечник захватывает его травму.
бумага ...
Это правда?
Это происходит?
Как он должен выглядеть для артиста, наблюдателя?
Отражение в окне удивляет его, он едва осознает себя.
Почему они отравили его?
Они оставили эту деталь из сценария, режиссер запечатлел его настоящую
реакцию,
Он профессионал и дает профессиональное представление, они не могут
его поймать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы