t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: T » The Lady of Shalott

Текст песни The Lady of Shalott (Loreena McKennitt) с переводом

1995 язык: английский
136
0
5:29
0
Песня The Lady of Shalott группы Loreena McKennitt из альбома Live in San Francisco at the Palace of Fine Arts была записана в 1995 году лейблом Quinlan Road, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре музыка мира, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Loreena McKennitt
альбом:
Live in San Francisco at the Palace of Fine Arts
лейбл:
Quinlan Road
жанр:
Музыка мира

On either side of the river lie

Long fields of barley and of rye

That clothe the wold and meet the sky;

And thro' the field the road run by

To many-towered Camelot;

And up and down the people go

Gazing where the lilies flow

Round an island there below

The island of Shalott

Willows whiten, aspens quiver

Little breezes dusk and shiver

Thro' the wave that runs for ever

By the island in the river

Flowing down to Camelot

Four grey walls, and four grey towers

Overlook a space of flowers

And the silent isle embowers

The Lady of Shalott

Only reapers, reaping early

In among the bearded barley

Hear a song that echoes cheerly

From the river winding clearly

Down to tower’d Camelot;

And by the moon the reaper weary

Piling sheaves in uplands airy

Listening, whispers «'tis the fairy

The Lady of Shalott.»

There she weaves by night and day

A magic web with colours gay

She has heard a whisper say

A curse is on her if she stay

To look down to Camelot

She knows not what the curse may be

And so she weaveth steadily

And little other care hath she

The Lady of Shalott

And moving through a mirror clear

That hangs before her all the year

Shadows of the world appear

There she sees the highway near

Winding down to Camelot;

And sometimes thro' the mirror blue

The knights come riding two and two

She hath no loyal knight and true

The Lady Of Shalott

But in her web she still delights

To weave the mirror’s magic sights

For often thro' the silent nights

A funeral, with plumes and lights

And music, went to Camelot;

Or when the moon was overhead

Came two young lovers lately wed

«I am half sick of shadows,» she said

The Lady Of Shalott

A bow-shot from her bower-eaves

He rode between the barley sheaves

The sun came dazzling thro' the leaves

And flamed upon the brazen greaves

Of bold Sir Lancelot

A red-cross knight for ever kneel’d

To a lady in his shield

That sparkled on the yellow field

Beside remote Shalott

His broad clear brow in sunlight glow’d;

On burnish’d hooves his war-horse trode;

From underneath his helmet flow’d

His coal-black curls as on he rode

As he rode down to Camelot

From the bank and from the river

He flashed into the crystal mirror

«Tirra Lirra,» by the river

Sang Sir Lancelot

She left the web, she left the loom

She made three paces thro' the room

She saw the water-lily bloom

She saw the helmet and the plume

She looked down to Camelot

Out flew the web and floated wide;

The mirror cracked from side to side;

«The curse is come upon me,» cried

The Lady of Shalott

In the stormy east-wind straining

The pale yellow woods were waning

The broad stream in his banks complaining

Heavily the low sky raining

Over towered Camelot;

Down she came and found a boat

Beneath a willow left afloat

And round about the prow she wrote

The Lady of Shalott

And down the river’s dim expanse

Like some bold seer in a trance

Seeing all his own mischance —

With a glassy countenance

Did she look to Camelot

And at the closing of the day

She loosed the chain and down she lay;

The broad stream bore her far away

The Lady of Shalott

Heard a carol, mournful, holy

Chanted loudly, chanted lowly

Till her blood was frozen slowly

And her eyes were darkened wholly

Turn’d to towered Camelot

For ere she reach’d upon the tide

The first house by the water-side

Singing in her song she died

The Lady of Shalott

Under tower and balcony

By garden-wall and gallery

A gleaming shape she floated by

Dead-pale between the houses high

Silent into Camelot

Out upon the wharfs they came

Knight and burgher, lord and dame

And round the prow they read her name

The Lady of Shalott

Who is this? And what is here?

And in the lighted palace near

Died the sound of royal cheer;

And they crossed themselves for fear

All the knights at Camelot;

But Lancelot mused a little space

He said, «She has a lovely face;

God in his mercy lend her grace

The Lady of Shalott.»

Перевод песни The Lady of Shalott

По обе стороны реки раскинулись

Длинные поля ячменя и ржи,

Что одевают пустоши и встречают небеса;

И по полю проходит дорога, ведущая

К многоэтажному Камелоту;

И вверх и вниз люди

Смотрят туда, где лилии текут

По острову под

Островом шалотт.

Ивы белеют, осины дрожат,

Маленькие бризы, сумерки и

Дрожь, волна, которая вечно бежит

По острову в реке,

Стекающей к Камелоту.

Четыре серые стены и четыре серые башни

Выходят на пространство цветов,

А тихий остров озаряет

Леди шалотт.

Только жнецы, пожинающие рано

Среди бородатого ячменя,

Слышат песню, которая радостно эхом отдается

Из реки, ясно

Спускающейся к башне Камелота;

И у Луны жнец устал

Складывать снопы в возвышенности,

Слушая, шепчет: "это фея,

Леди Шалотта"»

Там она плетет ночью и днем

Волшебную паутину с цветами геев.

Она услышала шепот, сказавший,

Что на ней проклятье, если она останется,

Чтобы посмотреть на Камелот.

Она не знает, каким может быть проклятие, и поэтому она неуклонно колышется, и ей мало другой заботы, и она, леди шалота, движется через зеркало, ясное, что висит перед ней весь год, тени мира появляются там, она видит шоссе, приближающееся к Камелоту; и иногда это зеркало голубое, рыцари приходят верхом два и два, у нее нет верного рыцаря и истинной леди шалота.

Но в своей паутине она по-прежнему наслаждается

Тем, что плетет волшебные зеркала,

Часто в тихие ночи.

Похороны, с перьями, огнями

И музыкой, пошли в Камелот;

Или, когда Луна была над

Головой, пришли два молодых любовника, недавно поженились:

"я наполовину устал от теней», - сказала она

Леди из шалота.

Лук-выстрел из ее Бауэр-

Эйва, он ехал между ячменными снопами,

Солнце светило, ослепляя листья

И пылало на наглых Жаворонках

Дерзкого сэра Ланселота,

Рыцарь Красного Креста навсегда преклонил

Колени перед леди в его щите,

Которая искрилась на желтом поле

Рядом с удаленным шалотом.

Его широкий, ясный лоб в солнечном сиянии, сиял; на зарытых копытах его конная походка; из-под его шлема текли его угольно-черные кудри, когда он ехал, когда он ехал вниз к Камелоту с берега и из реки, он вспыхнул в хрустальное зеркало "Тирра Лирра", у реки пел сэр Ланселот.

Она ушла из паутины, она ушла из ткацкого станка.

Она сделала три шага в комнате,

Она увидела цветение кувшинки,

Она увидела шлем и шлейф,

Она посмотрела вниз на Камелот,

Вылетела из паутины и широко поплыла;

Зеркало треснуло из стороны в сторону.

"Проклятие обрушилось на меня", - воскликнула

Леди шалотт.

В штормовом ветре на востоке, напрягая

Бледно-желтые леса,

Обрушивался широкий поток на его берегах, жалуясь

Сильному низкому небу, льющемуся

Над возвышающимся Камелотом;

Она спустилась и нашла лодку

Под ивой, оставленной на плаву,

И вокруг нее она написала "

Леди шалота

И вниз по реке, по тусклым просторам,

Как какой-то смелый провидец в трансе,

Видя все свое собственное озорство-

Со стеклянным лицом —

Взглянула ли она на Камелот

И в конце дня

Разорвала цепь и легла;

Широкий поток нес ее далеко,

Леди шалотт?

Услышала Песнь, скорбную, святую,

Громко кричащую, тихонько

Кричащую, пока ее кровь не замерзла,

И ее глаза не потемнели, всецело

Повернувшись к возвышенному Камелоту,

Пока она не достигнет прилива,

Первый дом у воды,

Поющий в своей песне, она умерла,

Леди шалотт.

Под башней и балконом,

За садовой стеной и галереей

Сверкающая фигура, она плыла

Мертво-бледной между домами, высоко-

Тихо в Камелот,

На причалах они пришли,

Рыцарь и Бергер, Господь и дама,

И по кругу они читали ее имя,

Леди шалотт.

Кто это? и что здесь происходит?

И в освещенном замке рядом

Умер звук королевского приветствия,

И они скрестились из страха

Перед всеми рыцарями в Камелоте,

Но Ланцелот задумался о небольшом пространстве,

Он сказал: "у нее прекрасное лицо;

Бог в своей милости одолжил ее милость,

Леди шалот"»

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

To the Fairies They Draw Near
2019
Феи
Marrakesh Night Market
2008
Feather
The Bells of Christmas
2006
«Санта Клаус»
The Mummers' Dance
2006
Nights from the Alhambra
Snow
1995
Celtic Twilight 2
She Moved Through the Fair
1995
Live in San Francisco at the Palace of Fine Arts

Похожие треки

Never
2000
Ronan Hardiman
World's Apart
2000
Ronan Hardiman
That Place in Your Heart
2000
Ronan Hardiman
Heaven (Waiting There for Me)
2000
Ronan Hardiman
What Is Life?
1993
Black Uhuru
That Makes It Tough
2001
Buddy Holly
Moondreams
2001
Buddy Holly
Cathode Mamma
2001
Krisma
What Do You Hear in These Sounds
1997
Dar Williams
World Inna Transition
1998
Fauzi Beydoun
Why Won't You Touch Me
1995
Capercaillie
You
1995
Capercaillie
The Crooked Mountain
1995
Capercaillie
God's Alibi
1995
Capercaillie

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Greg Brown Tom Paxton Loudon Wainwright III The Dubliners Amália Rodrigues John Prine The Kingston Trio Aşık Mahsuni Şerif Pete Seeger Xuxa Arlo Guthrie
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования