t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: T » Trubbel

Текст песни Trubbel (Olle Adolphson) с переводом

1961 язык: шведский
137
0
4:02
0
Песня Trubbel группы Olle Adolphson из альбома Visor tryckta i år была записана в 1961 году лейблом Playground Music Scandinavia, язык песни шведский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре поп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Olle Adolphson
альбом:
Visor tryckta i år
лейбл:
Playground Music Scandinavia
жанр:
Поп

Nu lyser ängarna av sommarns alla blommor.

Nu surrar bin, och fåglar sjunger överallt.

Nu stryker vinden genom trädens höga kronor

men i min trädgård är det visset, mörkt och kallt.

Här är det risigt och förvuxet, fult och snårigt

och lika hopplöst trist och grått som i mitt bröst.

Därute doftar det av sommarns alla dofter.

Där är det sommar, men här inne är det höst.

Jag levde lycklig här med dig och mina katter

ett liv i synd och utan omsorg att bli frälst.

Försonad med min karaktär, för jag har aldrig

kunnat säga nej till någonting som helst.

Och aldrig nekat mig det ena eller andra,

och levat livet, tills jag krossades en dag.

Det börja med att du bedrog mig med en annan,

en som du sa var mycket finare än jag.

Vårt gräl tog veckor, ropen blandades med gråten

och jag blev grundligt jämförd med din fina vän

Tills du bekände att han givit dig på boten

Då blev det dödstyst här i trädgården igen!

Ifrån den stunden blev den mannen dubbelt hatad

Han hade lekt med dig, med oss ett litet slag

Och jag, jag kände det som även jag var ratad

Jag ville slåss, och gick mot mitt livs nederlag

Jag hade hammaren beredd under kavajen

När han kom ut i sidenscarf och sa: God dag!

Kom in och slå dig ner en stund så får vi prata!

Jag bara stammade, nu minns jag inte vad…

Och jag blev bjuden på konjak och på cigarrer

och kunde inte få mig till att säga nej!

Och när vi skiljdes var vi bästisar och bundis

och jag tog saker som du glömt med hem till dig!

Jag går omkring i mitt pompej, i bland ruiner

och jag trampar runt i resterna utav vårt liv

Men du skall aldrig ge mig pikar om sekiner

och aldrig skall du bli en annans tidsfördriv!

Nej, åt det gamla skall vi binda vackra kransar

och ta vårt liv och mina katter som de är.

Och trots all kärleksbrist och trasighet och fransar

Dig skall jag älska livet ut, dig har jag kär!

Перевод песни Trubbel

Теперь Луга сияют всеми цветами лета.

Теперь пчелы гудят, и птицы поют повсюду.

Сейчас ветер пробивается сквозь высокие кроны деревьев,

но в моем саду он увядает, темнеет и холоден.

Вот он-пушистый и заросший, уродливый и скудный,

и безнадежно унылый и серый, как у меня в груди.

Там, там, это HB всего HB лета.

Там лето, но здесь осень.

Я счастливо жил здесь, с тобой и моими кошками,

жизнь греха и без заботы, чтобы спастись.

Смирился с моим характером, потому что я никогда

не мог сказать ничему "нет".

И никогда не отрицал меня того или иного,

и прожил свою жизнь, пока однажды не был раздавлен.

Все начинается с того, что ты изменяешь мне с другой,

та, что, по твоим словам, гораздо красивее меня.

Наша ссора длилась несколько недель, крики смешались с криком,

и меня полностью сравнили с твоим хорошим другом,

Пока ты не признался, что он дал тебе бота,

И тогда снова стало холодно в саду!

С этого момента этот человек был дважды ненавидим,

Он играл с тобой, с нами немного.

И я, я чувствовал, что даже меня отвергли,

Я хотел бороться, и пошел против поражения моей жизни,

У меня был молот, приготовленный под курткой,

Когда он вышел в шелковом шарфе и сказал: "Добрый день!!!

Подойди и присядь на минутку, и мы поговорим!

Я просто заикался, теперь я не помню, что...

И меня пригласили на бренди и сигары,

и я не смог заставить меня сказать "нет"!

И когда мы расстались, мы были лучшими друзьями и бундисом,

и я забрал вещи, которые ты забыла привезти домой!

Я хожу в своих Помпеях, среди руин,

и Я шагаю вокруг останков нашей жизни,

Но ты никогда не дашь мне Пикара, если секк

и ты никогда не станешь чужим развлечением!

Нет, для старины мы свяжем красивые гирлянды

и заберем наши жизни и моих кошек такими, какие они есть.

И, несмотря на отсутствие любви, смятения и ресниц,

Я буду любить тебя всю оставшуюся жизнь. я люблю тебя.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Det Gåtfulla Folket
1962
En stol på Tegnér
Älskar inte jag dig då
2010
Älskar inte jag dig då
Sängen
1962
En stol på Tegnér
Mitt Eget Land
1962
En stol på Tegnér
Balladen Om Det Stora Slagsmålet På Tegelbacken
1962
En stol på Tegnér
Nu Är Det Gott Att Leva
1974
Och 4 Ferlin

Похожие треки

Etta
1966
Cornelis Vreeswijk
Apollinaire
1966
Cornelis Vreeswijk
Skulle Iagh Söria Såå Wore Iagh Tokott
1966
Cornelis Vreeswijk
Ett Brev
1966
Cornelis Vreeswijk
Jag
1966
Cornelis Vreeswijk
Anna själv tredje
1966
Cornelis Vreeswijk
Predikan
1966
Cornelis Vreeswijk
Hemställan
1966
Cornelis Vreeswijk
En visa till Gagga
1966
Cornelis Vreeswijk
Transkription till d'Artagnan
1966
Cornelis Vreeswijk
Sonja och Siw
1966
Cornelis Vreeswijk
A Cuba
1966
Cornelis Vreeswijk
Fimpen
1966
Cornelis Vreeswijk
Folkets vind
1966
Cornelis Vreeswijk

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Hillsong Worship Reinhard Mey Dean Martin Kylie Minogue Renato Zero Pet Shop Boys Jimmy Buffett Nana Mouskouri
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования