I sailed from Seattle, far away from friends and home
Across the blue Pacific to the Land of Morning Calm
Here’s a helmet and a rifle and your prophylactics, too
And as sure as I’m your captain, we will make a man of you
The 105's were pounding, and their thunder shook the night;
I asked my bold commander, «Who am I here to fight?»
«It's the Slopes and the Slants, it’s the Gooks and Chinks,» said he
And I wondered if their captain ever said the same of me
I’d seen the mountain winter, where the air is cold and still;
But, oh, that frozen Chosun, it was a living hell
With the fever and the jaundice and a hundred kinds of mold
We were slaughtered in our mummy bags by bayonets and cold
And everywhere I traveled from the Gap at Kumari (?)
The Yong-San Reservation to the camps at Moonsanee (?)
From the golden plains of Inchon, my boots rotting on my feet
All I heard were crying babies while their mothers walked the street
We bought watches, we bought cameras, we bought whores, and we bought booze;
With the little barefoot beggars bending down to shine our shoes
We gave them back our candy, and to answer our desire
Oh, we gave them round-eyed babies who died outside the wire
I got off in Seattle, and I climbed on board a train
I rode it through the mountains with a fever in my brain
I could find no reason to remain here any more
Oh, there was no sign around me of the life I’d lived before
Then what’s the pride in country if it robs a man of will?
What’s the pride in manhood if a man will rape and kill?
And what’s the pride in killing if the dead will rise gain?
Ah, but there’s a pride in knowing that the enemy’s within
So, listen all you troopers, here’s a lesson you should know
From an older brownshoe soldier, who marched off long ago;
They will use your pride and passion for to settle all their fights
Keep your pride in your trousers, and your captain in your sights
Перевод песни Trooper's Lament
Я отплыл из Сиэтла, вдали от друзей и дома,
Через Голубой Тихий океан в страну утреннего спокойствия,
Вот каска и ружье, и твоя профилактика тоже.
И как бы я ни был твоим капитаном, мы сделаем из тебя мужчину.
105-е стучали, и их гром сотрясал ночь.
Я спросил своего смелого командира: "кто я здесь, чтобы сражаться? "
"это склоны и уклоны, это гуки и подбородки", - сказал он.
И мне интересно, говорил ли их капитан когда-нибудь обо мне то же самое?
Я видел горную зиму, где воздух холоден и все еще; но, о, этот замерзший Чосун, это был ад с лихорадкой и желтухой, и сотней видов плесени, мы были убиты в наших сумках мумии штыками и холодом, и везде, где я путешествовал из пропасти в Кумари (?), резервация Йон-Сан в лагеря в Лунсани (?) с золотых равнин Инчона, мои ботинки гнили на моих ногах, все, что я слышал, плакали, пока их матери гуляли по улице.
Мы покупали часы, мы покупали камеры, мы покупали шлюх, и мы покупали выпивку;
С маленькими босоногими нищими, склоняющимися, чтобы сиять,
Мы отдавали им наши конфеты, и чтобы ответить на наше желание.
О, мы дали им круглоглазых детей, которые умерли за пределами провода.
Я вышел из Сиэтла и взобрался на поезд,
Я проехал его через горы с лихорадкой в голове,
Я больше не мог найти причин оставаться здесь.
О, вокруг меня не было никаких признаков жизни, которой я жил раньше,
Тогда какая гордость в стране, если она лишает человека воли?
Что такое гордость в мужественности, если человек будет насиловать и убивать?
И какова гордость за убийство, если мертвые восстанут?
Ах, но есть гордость, зная, что враг внутри.
Итак, слушайте, все вы, солдаты, вот вам урок, который вы должны знать
От старого солдата брауншоу, который давно ушел;
Они будут использовать вашу гордость и страсть, чтобы уладить все свои бои,
Держите свою гордость в своих штанах, а ваш капитан в своих прицелах.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы