One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
While in the merry month of May, from me home I started
Left the girls of Tuam so sad and broken hearted
Saluted father dear, kissed me darling mother
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother
Then off to reap the corn, leave where I was born
Cut a stout black thorn to banish ghosts and goblins
Bought a pair of brogues rattling o’er the bogs
And fright’ning all the dogs on the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
All the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
In Dublin next arrived, I thought it such a pity
To be soon deprived a view of that fine city
So then I took a stroll, all among the quality
Me bundle it was stole, all in a neat locality
Something crossed me mind, when I looked behind
No bundle could I find upon me stick a wobblin'
Inquiring for the rogue, they said me Connaught brogue
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
All the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
Well, the boys of Liverpool, when we safely landed
Called meself a fool, I could no longer stand it
Blood began to boil, temper I was losing
Poor old Erin’s Isle they began abusing
«Hurrah me soul» says I, me Shillelagh I let fly
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in
With a load «Hurray» joined in the affray
We quietly cleared the way for the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah.
Перевод песни The Rocky Road to Dublin
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
В то время как в веселый майский месяц, от меня домой я начал уходить, девочки из Туама, такие грустные и разбитые сердцем, салютный отец, дорогой, поцеловал меня, дорогая мать, выпил пинту пива, меня печаль и слезы, чтобы задушить, а затем, чтобы пожинать кукурузу, уйти, где я родился, отрезал черную шипу, чтобы изгнать призраков и гоблинов, купил пару брогов, гремящих на болотах и пугающих всех собак на скалистой дороге в Дублин.
Раз, два, три, четыре, пять,
Охотиться на зайца и повернуть ее вниз по каменистой дороге
До Дублина, ВАК-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
В следующий раз в Дублин приехал, я думал, что так жаль,
Что скоро меня лишат вида на этот прекрасный город.
И тогда я прогулялся, все среди качества, меня связали, это было украдено, все в опрятной местности, что-то пришло мне в голову, когда я оглянулся, ни одна связка не могла найти на мне палку, колеблющуюся, спрашивающую о жулике, они сказали, что я Коннот брог не был в моде на скалистой дороге в Дублин.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
До Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Что ж, парни из Ливерпуля, когда мы благополучно приземлились,
Назвали себя дураком, я больше не мог терпеть,
Кровь закипала, нрав я терял
Бедный старый Остров Эрин, они начали злоупотреблять.
"Ура, душа моя!" - говорит Я, Я, Шиллла, я позволяю летать.
Некоторые парни из Голуэя были близки и видели, что я был бродягой
С грузом "Ура", присоединившимся к драке,
Мы тихо расчистили путь к каменистой дороге в Дублин.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, вжик-фоллоль-де-ра.
Раз, два, три, четыре, пять
Охотятся за Зайцем и поворачивают ее вниз по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы