Ah then tell me Sean O’Farrell
Tell me why you’re hurrying so
Hush my boy oh hush and listen
And his eyes were all aglow
I bear orders from the captain
Get you ready quick and soon
For the pikes must be together
At the rising of the moon
Ah then tell me Sean O’Farrell
Where the gatherin' is to be
In the old spot by the river
Right well known to you and me
One thing more for signal token
Whistle up the marchin' tune
With your sword upon your shoulder
At the rising of the moon
Rumors passed along the valley
Like a banshee’s lonely croon
And a thousand blades were flashin'
At the rising of the moon
All along the singing river
That dark mass of men were seen
Far above their shining weapons
Hung their own immortal green
Death to every foe and traitor
Foreign strike the marchin' tune
And hurrah me boys for Ireland
Tis the rising of the moon
Well, they fought for poor old Ireland
And full bitter was their fate
Oh what glorious pride and sorrow
Fill the name of ninety-eight
Yet thank God while hearts are beating
Foreign manhood’s burnin' noon
We shall follow in their footsteps
At the rising of the moon
Death to every foe and traitor
Foreign, strike the marchin' tune
And hurrah me boys for freedom
Tis the rising
Tis the rising of the moon
Перевод песни The Rising of the Moon
А, тогда скажи мне, Шон О'Фаррелл.
Скажи мне, почему ты так торопишься?
Тише, мой мальчик, о, тише и слушай,
И его глаза были все аглоу,
Я несу приказы от капитана,
Готовься быстро, и скоро
Щуки должны быть вместе
На восходе Луны.
А потом скажи мне, Шон О'Фаррелл,
Где мы собираемся
В старом месте у реки,
Хорошо известном нам с тобой.
Еще кое-что для сигнального знака,
Свистите марширующую мелодию
Своим мечом на плече
При восходе Луны,
Слухи прошли по долине,
Как одинокий крон банши,
И тысячи лезвий вспыхнули
При восходе Луны.
Все вдоль поющей реки,
Что темная масса людей была замечена
Далеко над их сияющим оружием,
Повесили свою бессмертную зеленую
Смерть каждому врагу и предателю,
Иностранный удар, марширующую мелодию
И ура мне, мальчики, для Ирландии,
Это восхождение Луны.
Они сражались за бедную старую Ирландию,
И их судьба была полна горечи.
О, какая славная гордость и печаль наполняют имя девяноста восьми, но все же слава Богу, пока сердца бьются, чужое мужество горит в полдень, мы последуем по их стопам при восходе Луны, смерть каждому врагу и предателю, чужеземцу, ударь марширующую мелодию и ура мне, мальчики, за свободу, это восхождение, это восхождение Луны.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы