I pulled into Nazareth, I was feeling about half past dead
I just need some place where I can lay my head
Hey, mister, can you tell me where a girl might find a bed?
(can you tell me)
He just grinned and shook my hand, and «No,» was all he said
Take a load off Annie, take a load off for free
Take a load off Annie, and, and, and put the weight on me
I picked up my bag, I went looking for a place to hide
When I saw Carmen and the Devil walking side by side
I said, «Hey, Carmen, come on, let’s go downtown
She said, «Well I gotta go, but m’friend can stick around
Take a load off Annie, take a load off for free
Take a load off Annie, and, and, and
Go down, Moses, there’s nothing that you can say
It’s just like all Luke waiting, waiting on Judgement Day
Well, Luke, my friend, what about Anna Lee?
He said, Do me a favor, stay an' keep Anna Lee some company
Take a load off Annie, take a load off for free
Take a load off Annie, and, and, and put the weight on me
Yeah, yeah, yeah
Catch me a cannon ball, now take me on down the line
My bag is sinking low, and I believe that it’s about time
To get in touch with Annie, you know she’s the one
Who sent me here with her regards for everyone?
Take a load off Annie, take a load off for free
Take a load off Annie, take a load off for free
Перевод песни The Weight
Я зашел в Назарет, я чувствовал себя мертвым почти наполовину.
Мне просто нужно место, где я смогу опустить голову.
Эй, мистер, скажите мне, где девушка может найти кровать?
(ты можешь сказать мне)
Он просто ухмыльнулся и пожал мне руку, и " нет» - это все, что он сказал.
Сними груз с Энни, сними груз бесплатно.
Сними груз с Энни, и, И, и положи на меня груз.
Я взял свою сумку, я пошел искать место, чтобы спрятаться,
Когда увидел Кармен и Дьявола, идущих бок о бок.
Я сказал: "Эй, Кармен, давай, пойдем в центр города!
Она сказала: "что ж, мне пора, но мой друг может остаться.
Сними груз с Энни, сними груз бесплатно.
Сними груз с Энни, и, И, и
Иди ко дну, Моисей, нет ничего, что ты можешь сказать,
Это так же, как все Луки ждут, ждут в Судный день.
Что ж, Люк, мой друг, как насчет Анны Ли?
Он сказал: "Сделай мне одолжение, останься и составь Анне Ли компанию".
Сними груз с Энни, сними груз бесплатно.
Сними груз с Энни, и, И, и положи на меня груз,
Да, да, да.
Поймай мне пушечный шар, а теперь возьми меня на линию.
Моя сумка тонет низко, и я верю, что пришло время
Связаться с Энни, ты знаешь, что она та,
Кто послал меня сюда с уважением ко всем?
Сними груз с Энни, сними груз бесплатно.
Сними груз с Энни, сними груз бесплатно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы