This constant ringing in my ear’s been going on for days n' days
It’s driving me insane couldn’t of asked for more
(The road, the band) this is our wake up call
(This life is ours) let’s make the best of it
We’re one in the same wouldn’t have changed it for anyone for anything
Don’t you dare back out this time
All the times we shared will never be forgotten till we are gone
We’re getting older
This is what its all about the crew and what they’ll do for you
The obstacles blocking the path leading to our destination
(Are no match)
They can’t stand in our way
Let’s go!
The way it all breaks down this constant whining about
What’s wrong what’s right what’s in the best interest of the band
She’ll wait for you don’t stop the show you’re only 22
Get on your feet let’s make this great
Let’s tear the roof off of this place!
We’re one in the same wouldn’t have changed it for anyone for anything
Don’t you dare back out this time
All the times we shared will never be forgotten till we are gone
We’re getting older
This is what its all about the crew and what they’ll do for you
I’ll show you I’m fine
I told you
This is gonna be a bumpy ride
We’re on top now
I’ll show you i’m fine
I told you
This is gonna be a bumpy ride
Don’t you dare back out this time
All the times we shared will never be forgotten till we are gone
We’re getting older
This is what its all about the crew and what they’ll do for you
Перевод песни Twenty Two
Этот постоянный звон в моем ухе продолжается уже несколько дней,
И это сводит меня с ума, я не могу просить большего.
(Дорога, группа) это наш звонок для пробуждения.
(Эта жизнь наша) давай сделаем все возможное.
Мы одни и те же, мы бы ни за что не изменили это ни для кого.
Не смей отступать в этот раз.
Все времена, что мы делили, никогда не будут забыты, пока мы не уйдем.
Мы становимся старше.
Это то, что все о команде и что они сделают для тебя.
Преграды преграждают путь, ведущий к нашей цели (
не совпадают).
Они не могут стоять у нас на пути.
Поехали!
То, как все это разрушает этот постоянный нытье о
Том, что не так, что правильно, что в лучших интересах группы.
Она будет ждать тебя, не останавливайся, тебе всего 22.
Встань на ноги, давай сделаем это великолепно,
Давай оторвем крышу от этого места!
Мы одни и те же, мы бы ни за что не изменили это ни для кого.
Не смей отступать в этот раз.
Все времена, что мы делили, никогда не будут забыты, пока мы не уйдем.
Мы становимся старше.
Это то, что все о команде и что они сделают для тебя.
Я покажу тебе, что я в порядке.
Я говорил тебе,
Что это будет ухабистая поездка.
Теперь мы на вершине.
Я покажу тебе, что я в порядке.
Я говорил тебе,
Что это будет ухабистая поездка.
Не смей отступать в этот раз.
Все времена, что мы делили, никогда не будут забыты, пока мы не уйдем.
Мы становимся старше.
Это то, что все о команде и что они сделают для тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы