I think that I shall never see
A poem as lovely as a tree
A tree whose hungry mouth is pressed
Against the earth’s sweet flowing breast
O, a tree that looks at God all day
And lifts her leafy arms to pray
A tree that may in summer wear
Yeah, a nest of robins in her hair
Upon whose bosom snow has lain
Who intimately lives with rain
Poems are made by fools like me
But only God can make a tree
Перевод песни Trees
Я думаю, что никогда не увижу
Стихотворение, столь же прекрасное, как дерево,
Дерево, чей голодный рот
Прижат к сладкой струящейся груди земли.
О, дерево, которое смотрит на Бога весь день
И поднимает свои листовые руки, чтобы помолиться
Дереву, которое может летом носить,
Да, гнездо Робинов в ее волосах,
На чьей груди лежал снег,
Кто близко живет с дождем.
Стихи сделаны дураками вроде меня,
Но только Бог может сделать дерево.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы