t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: T » The Hourglass

Текст песни The Hourglass (Savatage) с переводом

1997 язык: английский
57
0
8:05
0
Песня The Hourglass группы Savatage из альбома The Wake of Magellan была записана в 1997 году лейблом Союз Мьюзик, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре классика метала, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Savatage
альбом:
The Wake of Magellan
лейбл:
Союз Мьюзик
жанр:
Классика метала

Standing alone by the edge of a river

He’s traded his life for a glass full of tears

The bargain was quick for one’s life is less dearer

When the sand’s running out and the ending is near

The ending is near

The ending is near

The ending is

The man climbed aboard and set sail for the ocean

He put on the mast all the canvas she’d take

Then laid himself down on the deck neath the tiller

The ship was his coffin this moment his wake

Runaway reasons

Runaway seasons

Time is a treason

That I give back to you now

The wind touched the sail and the ship

Moved the ocean

The wind from the storm set the course she would take

From a journey to nowhere towards a soul on the ocean

From the wake of Magellan to Magellan’s wake

Runaway reasons

Runaway seasons

Everything in it

Hours and minutes

You take tomorrow

Because it means nothing

To me

To me

To

In the dark he heard a whisper

Asking him to understand

In the desert look for water

On the ocean look for land

In the dark he heard a whisper

Asking him to understand

In the desert look for water

On the ocean look for land

And there in the waves

Was a man in his grave

That he saw in the night

'Tween the flashes of light

And he

Could not be there

And all he had prayed

Or had given away

He now found to be wrong

In the grip of the storm

And he

Could not be there

Could you keep our lives together

Safely back onto the shore

Could you grant this last illusion

Only this and nothing more

Could you keep our lives together

Safely back onto the shore

Could you grant this last illusion

Only this and nothing more

And all at once the heavens bled their fire

The anchor broke the chains they flew away

And suddenly the waves were reaching higher

And in the dark I thought I heard them say

Could you keep our lives together

Safely back onto the shore

Could you grant this last illusion

Only this and nothing more

But what the sailor did not know

And would never learn

Was on that beach now far away

The young child had returned

And finding the broken hourglass

He reset it upright

Then placed sand from the beach inside

And placed the lid on tight

Then examining his handiwork

He left it in the sand

And then he quickly ran back home

Thinking god would understand

Everything I ever had for one more tomorrow

Everything I ever had for just one more night

And if this is not to be I pray could I borrow

Just another final hour onto my life

Did you ever really want to

Did you ever really want to

Lord, tell me how it will be

Lord, tell me how it will be

Standing once more by a boat on a river

He pushes it off while he stays on the land

And seeing the hourglass now so much clearer

Which someone had refilled by hand

And somewhere that boat’s now adrift on the

Ocean

The mast at full sail and there’s no one on board

The hourglass no longer sits by the ocean

Only his footprints all alone on the shore

And soon they’re no more

No more

No more

Now our story’s nearly over

And we’ve reached the final scene

But we’re sure that some have wondered

What had happened in-between

From the moment when the boy was saved

And their boat had reached the shore

Well, they talked about life and death

And perhaps a little more

The boy said he’d been a stowaway

Aboard the «maersk dubai»

When the captain had him thrown to the sea

And left him there to die

At this the old sailor had stood up

His face now filled with rage

And swore that he would never rest

Until that captain had been caged

But the boy implored the sailor

That he not say a word

Because he was an illegal immigrant

And as of recently he’d heard

That going to the authorities

Could often be unwise

When one’s paper were illegal

The police just might not sympathize

So when they reached the harbor

With their journey at an end

He left the boy on another ship

Whose captain was a friend

And when he saw it pull to sea

And was once more all alone

He leaned against the tiller

And turned his ship back home

Eventually he reached that beach

He’d left the night before

Then stepped a last time from the boat

And waded to the shore

Then the old man picked the glass up

That he had left behind

And headed for the small cafe

For it was nearly time

And the ocean watched him leaving

To find his lady fair

And as he left he heard her last words

Drifting in the air

That every man

Is born you see

Beneath the sword

Damocles

For young and old

Are all alive

On that next beat

On which we ride

And that beat is such

A fragile thing

In both old men

Or youthful king

And that beat

Stands all alone you see

Between us

And black eternity

And until that time

When death won’t wait

Let each man rage

Against his fate

Перевод песни The Hourglass

Стоя в одиночестве на краю реки, он променял свою жизнь на стакан, полный слез, сделка была быстрой, потому что жизнь была менее дорогой, когда песок заканчивался, а конец близок к концу, близок к концу, близок к концу, человек поднялся на борт и отправился в плавание к океану, он положил на мачту все полотно, которое она взяла бы, затем лег на палубу, Неа, румпель, корабль был его гробом, в этот момент его пробуждение, беглые причины, беглые времена года

Время-это измена,

Которую я возвращаю тебе сейчас.

Ветер коснулся паруса, и корабль

Переместил океан,

Ветер от шторма задал курс, который она взяла бы

Из путешествия в никуда, в сторону души на океане,

От пробуждения Магеллана до пробуждения Магеллана,

Беглые причины,

Беглые времена

Года, все в нем

Часы и минуты

Ты берешь завтра,

Потому

Что для меня это ничего не значит

, чтобы

В темноте он услышал шепот,

Просящий его понять.

В пустыне ищи воду,

В океане ищи землю,

В темноте он услышал шепот,

Просящий его понять.

В пустыне ищи воду,

В океане ищи землю,

И там, в волнах,

Был человек в могиле,

Которого он видел в ночи

между вспышками света.

И он

Не мог быть там,

И все, о чем он молился

Или отдавал.

Теперь он обнаружил, что ошибся

В объятиях бури,

И он

Не мог быть там.

Можешь ли ты сохранить наши жизни в

Безопасности, вернувшись на берег?

Можешь ли ты подарить эту последнюю иллюзию,

Только это и ничего больше?

Можешь ли ты сохранить наши жизни в

Безопасности, вернувшись на берег?

Можешь ли ты даровать эту последнюю иллюзию,

Только это и ничего больше,

И все сразу, небеса проливали кровью свой огонь,

Якорь разбил цепи, они улетели,

И внезапно волны достигали высоты?

И в темноте я думал, что слышал, как они говорили.

Можешь ли ты сохранить наши жизни в

Безопасности, вернувшись на берег?

Можешь ли ты подарить эту последнюю иллюзию,

Только это и ничего больше,

Кроме того, чего не знал моряк?

И никогда бы не узнал,

Был ли он на этом пляже, теперь далеко,

Маленький ребенок вернулся

И нашел сломанные песочные

Часы, он сбросил их вверх,

А затем поместил песок с пляжа внутрь

И плотно

Закрыл, а затем изучил свою работу.

Он оставил его на песке,

А потом быстро побежал домой,

Думая, что Бог поймет

Все, что у меня было на завтра.

Все, что у меня когда-либо было, лишь на одну ночь.

И если это не так, я молюсь, могу ли я одолжить

Еще один последний час своей жизни?

Ты когда-нибудь действительно этого хотела?

Ты когда-нибудь действительно этого хотела?

Господи, скажи мне, как это будет?

Господи, скажи мне, как это снова будет стоять у лодки на реке, он отталкивает ее, пока он остается на земле, и видит песочные часы теперь намного яснее, которые кто-то заправил рукой, и где-то эта лодка теперь плывет по океану, мачта на полном Парусе, и на борту никого нет.

Песочные часы больше не сидят у океана,

Только его следы совсем одни на берегу,

И скоро их больше нет,

Больше

Нет.

Теперь наша история почти закончилась,

И мы дошли до финальной сцены,

Но мы уверены, что некоторые задавались

Вопросом, что произошло между

Ними с того момента, как мальчик был спасен,

И их лодка достигла берега.

Ну, они говорили о жизни и смерти,

И, возможно, немного больше.

Мальчик сказал, что он был безбашенным на борту "Маерск-Дубая", когда капитан бросил его в море и оставил его там умирать, старый моряк встал лицом, теперь наполненным яростью, и поклялся, что никогда не успокоится, пока капитан не будет заключен в клетку, но мальчик умолял моряка, чтобы он не сказал ни слова, потому что он был нелегальным иммигрантом, и недавно он услышал, что ходить в власти часто может быть неразумным, когда чьи-то бумаги были нелегальными, полиция может просто не сочувствовать моряку.

И вот, когда они добрались до гавани

С их путешествием в конце.

Он оставил мальчика на другом корабле,

Капитан которого был другом.

И когда он увидел, как она тянется к морю,

Он снова остался совсем один.

Он прислонился к румпелю и повернул свой корабль обратно домой, в конце концов, он добрался до пляжа, он покинул ночь перед тем, как вышел в последний раз из лодки и пробрался к берегу, а затем старик поднял стакан, который он оставил позади, и направился в маленькое кафе, потому что было почти Время, и океан наблюдал, как он уходит, чтобы найти свою даму.

И когда он ушел, он услышал ее последние слова,

Дрейфующие в воздухе,

Что каждый человек

Рожден, ты видишь

Под мечом.

Дамоклы

Для молодых и старых-

Все живы

В следующем ритме,

На котором мы едем,

И этот бит-такая

Хрупкая вещь

Как у стариков,

Так и у юношеского короля,

И этот бит

Стоит совсем один, ты видишь

Между нами

И черной вечностью

И до тех пор,

Пока смерть не дождется,

Пусть каждый человек будет гнев

Против своей судьбы.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Hall of the Mountain King
1987
Hall of the Mountain King
Out on the Streets
1986
Fight for the Rock
24 Hrs. Ago
1987
Hall of the Mountain King
Ghost In The Ruins
1991
Streets - A Rock Opera
When the Crowds Are Gone
1989
Gutter Ballet
The Wake of Magellan
1997
The Wake of Magellan

Похожие треки

Domination
1998
Apocalyptica
My Friend Of Misery
1991
Metallica
Don't Tread On Me
1991
Metallica
The Struggle Within
1991
Metallica
Through The Never
1991
Metallica
The Unforgiven
1991
Metallica
The God That Failed
1991
Metallica
Holier Than Thou
1991
Metallica
Nothing Else Matters
1991
Metallica
The Art Of Subconscious Illusion
2001
Avenged Sevenfold
Lips Of Deceit
2001
Avenged Sevenfold
Streets
2001
Avenged Sevenfold
Breaking Their Hold
2001
Avenged Sevenfold
Brackish - Live
2000
Kittie

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Grave Digger Saxon Judas Priest U.D.O. Helloween Motörhead RIOT Running Wild Iron Maiden Accept King Diamond
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования