Тексты и переводы песен /

The Hourglass | 1997

Standing alone by the edge of a river
He’s traded his life for a glass full of tears
The bargain was quick for one’s life is less dearer
When the sand’s running out and the ending is near
The ending is near
The ending is near
The ending is
The man climbed aboard and set sail for the ocean
He put on the mast all the canvas she’d take
Then laid himself down on the deck neath the tiller
The ship was his coffin this moment his wake
Runaway reasons
Runaway seasons
Time is a treason
That I give back to you now
The wind touched the sail and the ship
Moved the ocean
The wind from the storm set the course she would take
From a journey to nowhere towards a soul on the ocean
From the wake of Magellan to Magellan’s wake
Runaway reasons
Runaway seasons
Everything in it
Hours and minutes
You take tomorrow
Because it means nothing
To me
To me
To
In the dark he heard a whisper
Asking him to understand
In the desert look for water
On the ocean look for land
In the dark he heard a whisper
Asking him to understand
In the desert look for water
On the ocean look for land
And there in the waves
Was a man in his grave
That he saw in the night
'Tween the flashes of light
And he
Could not be there
And all he had prayed
Or had given away
He now found to be wrong
In the grip of the storm
And he
Could not be there
Could you keep our lives together
Safely back onto the shore
Could you grant this last illusion
Only this and nothing more
Could you keep our lives together
Safely back onto the shore
Could you grant this last illusion
Only this and nothing more
And all at once the heavens bled their fire
The anchor broke the chains they flew away
And suddenly the waves were reaching higher
And in the dark I thought I heard them say
Could you keep our lives together
Safely back onto the shore
Could you grant this last illusion
Only this and nothing more
But what the sailor did not know
And would never learn
Was on that beach now far away
The young child had returned
And finding the broken hourglass
He reset it upright
Then placed sand from the beach inside
And placed the lid on tight
Then examining his handiwork
He left it in the sand
And then he quickly ran back home
Thinking god would understand
Everything I ever had for one more tomorrow
Everything I ever had for just one more night
And if this is not to be I pray could I borrow
Just another final hour onto my life
Did you ever really want to
Did you ever really want to
Lord, tell me how it will be
Lord, tell me how it will be
Standing once more by a boat on a river
He pushes it off while he stays on the land
And seeing the hourglass now so much clearer
Which someone had refilled by hand
And somewhere that boat’s now adrift on the
Ocean
The mast at full sail and there’s no one on board
The hourglass no longer sits by the ocean
Only his footprints all alone on the shore
And soon they’re no more
No more
No more
Now our story’s nearly over
And we’ve reached the final scene
But we’re sure that some have wondered
What had happened in-between
From the moment when the boy was saved
And their boat had reached the shore
Well, they talked about life and death
And perhaps a little more
The boy said he’d been a stowaway
Aboard the «maersk dubai»
When the captain had him thrown to the sea
And left him there to die
At this the old sailor had stood up
His face now filled with rage
And swore that he would never rest
Until that captain had been caged
But the boy implored the sailor
That he not say a word
Because he was an illegal immigrant
And as of recently he’d heard
That going to the authorities
Could often be unwise
When one’s paper were illegal
The police just might not sympathize
So when they reached the harbor
With their journey at an end
He left the boy on another ship
Whose captain was a friend
And when he saw it pull to sea
And was once more all alone
He leaned against the tiller
And turned his ship back home
Eventually he reached that beach
He’d left the night before
Then stepped a last time from the boat
And waded to the shore
Then the old man picked the glass up
That he had left behind
And headed for the small cafe
For it was nearly time
And the ocean watched him leaving
To find his lady fair
And as he left he heard her last words
Drifting in the air
That every man
Is born you see
Beneath the sword
Damocles
For young and old
Are all alive
On that next beat
On which we ride
And that beat is such
A fragile thing
In both old men
Or youthful king
And that beat
Stands all alone you see
Between us
And black eternity
And until that time
When death won’t wait
Let each man rage
Against his fate

Перевод песни

Стоя в одиночестве на краю реки, он променял свою жизнь на стакан, полный слез, сделка была быстрой, потому что жизнь была менее дорогой, когда песок заканчивался, а конец близок к концу, близок к концу, близок к концу, человек поднялся на борт и отправился в плавание к океану, он положил на мачту все полотно, которое она взяла бы, затем лег на палубу, Неа, румпель, корабль был его гробом, в этот момент его пробуждение, беглые причины, беглые времена года
Время-это измена,
Которую я возвращаю тебе сейчас.
Ветер коснулся паруса, и корабль
Переместил океан,
Ветер от шторма задал курс, который она взяла бы
Из путешествия в никуда, в сторону души на океане,
От пробуждения Магеллана до пробуждения Магеллана,
Беглые причины,
Беглые времена
Года, все в нем
Часы и минуты
Ты берешь завтра,
Потому
Что для меня это ничего не значит

, чтобы
В темноте он услышал шепот,
Просящий его понять.
В пустыне ищи воду,
В океане ищи землю,
В темноте он услышал шепот,
Просящий его понять.
В пустыне ищи воду,
В океане ищи землю,
И там, в волнах,
Был человек в могиле,
Которого он видел в ночи
между вспышками света.
И он
Не мог быть там,
И все, о чем он молился
Или отдавал.
Теперь он обнаружил, что ошибся
В объятиях бури,
И он
Не мог быть там.
Можешь ли ты сохранить наши жизни в
Безопасности, вернувшись на берег?
Можешь ли ты подарить эту последнюю иллюзию,
Только это и ничего больше?
Можешь ли ты сохранить наши жизни в
Безопасности, вернувшись на берег?
Можешь ли ты даровать эту последнюю иллюзию,
Только это и ничего больше,
И все сразу, небеса проливали кровью свой огонь,
Якорь разбил цепи, они улетели,
И внезапно волны достигали высоты?
И в темноте я думал, что слышал, как они говорили.
Можешь ли ты сохранить наши жизни в
Безопасности, вернувшись на берег?
Можешь ли ты подарить эту последнюю иллюзию,
Только это и ничего больше,
Кроме того, чего не знал моряк?
И никогда бы не узнал,
Был ли он на этом пляже, теперь далеко,
Маленький ребенок вернулся
И нашел сломанные песочные
Часы, он сбросил их вверх,
А затем поместил песок с пляжа внутрь
И плотно
Закрыл, а затем изучил свою работу.
Он оставил его на песке,
А потом быстро побежал домой,
Думая, что Бог поймет
Все, что у меня было на завтра.
Все, что у меня когда-либо было, лишь на одну ночь.
И если это не так, я молюсь, могу ли я одолжить
Еще один последний час своей жизни?
Ты когда-нибудь действительно этого хотела?
Ты когда-нибудь действительно этого хотела?
Господи, скажи мне, как это будет?
Господи, скажи мне, как это снова будет стоять у лодки на реке, он отталкивает ее, пока он остается на земле, и видит песочные часы теперь намного яснее, которые кто-то заправил рукой, и где-то эта лодка теперь плывет по океану, мачта на полном Парусе, и на борту никого нет.
Песочные часы больше не сидят у океана,
Только его следы совсем одни на берегу,
И скоро их больше нет,
Больше
Нет.
Теперь наша история почти закончилась,
И мы дошли до финальной сцены,
Но мы уверены, что некоторые задавались
Вопросом, что произошло между
Ними с того момента, как мальчик был спасен,
И их лодка достигла берега.
Ну, они говорили о жизни и смерти,
И, возможно, немного больше.
Мальчик сказал, что он был безбашенным на борту "Маерск-Дубая", когда капитан бросил его в море и оставил его там умирать, старый моряк встал лицом, теперь наполненным яростью, и поклялся, что никогда не успокоится, пока капитан не будет заключен в клетку, но мальчик умолял моряка, чтобы он не сказал ни слова, потому что он был нелегальным иммигрантом, и недавно он услышал, что ходить в власти часто может быть неразумным, когда чьи-то бумаги были нелегальными, полиция может просто не сочувствовать моряку.
И вот, когда они добрались до гавани
С их путешествием в конце.
Он оставил мальчика на другом корабле,
Капитан которого был другом.
И когда он увидел, как она тянется к морю,
Он снова остался совсем один.
Он прислонился к румпелю и повернул свой корабль обратно домой, в конце концов, он добрался до пляжа, он покинул ночь перед тем, как вышел в последний раз из лодки и пробрался к берегу, а затем старик поднял стакан, который он оставил позади, и направился в маленькое кафе, потому что было почти Время, и океан наблюдал, как он уходит, чтобы найти свою даму.
И когда он ушел, он услышал ее последние слова,
Дрейфующие в воздухе,
Что каждый человек
Рожден, ты видишь
Под мечом.
Дамоклы
Для молодых и старых-
Все живы
В следующем ритме,
На котором мы едем,
И этот бит-такая
Хрупкая вещь
Как у стариков,
Так и у юношеского короля,
И этот бит
Стоит совсем один, ты видишь
Между нами
И черной вечностью
И до тех пор,
Пока смерть не дождется,
Пусть каждый человек будет гнев
Против своей судьбы.