Now I’ve listened to tales that the oldsters told from Bourke to Camooweal
And on dusty tracks in the southern states from Orbost to Warracknabeal
Some were grave and some were gay and some with humour too
And each of the tellers always swore that the tale that he told was true
Old Paddy the Dancer a swagman of note who followed the ‘Bidgee run
Found himself on the tucker track and most of his food was done
So he pondered awhile and thought at last as far as he could see
That he’d have to catch himself a cod to cook on the coals for tea
So he rigged a line from binder twine that he’d scrounged from a farmers hay
And then fashioned a hook from a rusty nail that got stuck in his foot that day
Well he looked with pride on his fishing gear and to try he could hardly wait
Then he saw at last as anglers do you must cover your hook with bait
He remembered a tale that someone told in the dim and distant past
That frogs were the things that the anglers used for the fish to break their
fasts
But frogs were as scarce as teeth on hens or that’s what he said to me
But he searched around till he found a frog at the foot of a light wood tree
Well he stalked that frog on hands and knees like big game hunters do
But a black snake coming the other way had the same idea in view
But both of them grabbed together but the snake was a fraction fast
It swallowed the frog but found itself held in the swagman’s grasp
Well he fished from his pocket a flask he had of very potent grog
And said with a sigh it must be done I want that flamin' frog
Well he squeezed that wriggling reptile’s neck til its jaws were opened wide
Then with tears in eyes he poured the lot into the snakes' insides
Well it gave a gurgle and then a gulp and then quite a twist or two
And there was that old frog in the light of day almost as good as new
Well he grabbed that frog and hurried away to bait up his rusty hook
And then lay back on the grassy bank by the side of that peaceful brook
Then he felt a tap on his shoulderblade and turned with eyes agog!
And there was that snake all bleary eyed in its mouth was another frog
Well that was the tale that was told to me at a camp on the reedy flat
Maybe it’s true or maybe not you’d best be the judge of that
But what I can hardly believe is, is the way that he liked the grog
He would give it away to a worthless snake for the sake of a useless frog
Перевод песни The Frog
Теперь я слушал рассказы, которые старики рассказывали от бурка до Камоувилы
И на пыльных дорожках в южных штатах от Орбоста до Варрекнабил.
Некоторые из них были могилой, а некоторые-геями, а некоторые-с юмором.
И каждый из кассиров всегда клялся, что сказка, которую он рассказал, была правдой.
Старый Пэдди, танцор, заметный мошенник, который следовал за " Bidgee run,
Нашел себя на треке Такера, и большая часть его еды была сделана,
Поэтому он немного задумался и подумал, наконец, насколько он мог видеть,
Что ему придется поймать себе треску, чтобы приготовить на углях чай.
Поэтому он подстроил веревку из связующего шпагата, которую он выхватил из фермерского сена,
А затем вылепил крючок из ржавого гвоздя, который застрял в его ноге в тот день.
Что ж, он с гордостью посмотрел на свое рыболовное снасть и попытался, он едва мог дождаться, когда увидел, что, наконец, как рыболовы, вы должны покрыть свой крючок приманкой, он вспомнил историю, которую кто-то рассказывал в тусклом и далеком прошлом, что лягушки были вещами, которые рыболовы использовали для рыбы, чтобы нарушить свои посты, но лягушки были такими же скудными, как зубы на курах, или это то, что он сказал мне, но он искал вокруг, пока не нашел лягушку у подножья светлого дерева.
Что ж, он преследовал эту лягушку на руках и коленях, как это делают охотники за большой дичью,
Но черная змея, идущая другим путем, имела ту же идею,
Но они оба схватились вместе, но змея была на долю быстрее,
Она проглотила лягушку, но оказалась в объятиях свагмана.
Ну, он выловил из кармана фляжку, у него была очень мощная грог,
И сказал со вздохом, что это должно быть сделано, я хочу эту пылающую лягушку.
Что ж, он сжал эту извивающуюся шею рептилии, пока ее челюсти не были широко раскрыты,
А затем со слезами на глазах он вылил жребий в змеиные внутренности.
Ну, это давало журчание, а затем глоток, а затем довольно поворот или два,
И в свете дня была старая лягушка, почти такая же хорошая, как новая.
Что ж, он схватил эту лягушку и поспешил, чтобы заманить свой ржавый крючок,
А затем лег на травянистый берег рядом с мирным ручьем,
Затем почувствовал, как он стучит по его плечу и повернулся с агогом в глазах!
И там была змея, у которой все слезы во рту, была другая лягушка.
Что ж, это была сказка, которую мне рассказывали в лагере на потрепанной квартире.
Может быть, это правда или, может быть, нет, тебе лучше быть судьей.
Но что я с трудом могу поверить, так это то, как он любил грог,
Он бы отдал его бесполезной змее ради бесполезной лягушки.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы