Mi dispiace di svegliarti
forse un uomo non sar?,
ma ad un tratto so che devo lasciarti
fra un minuto me ne andr?.
E non dici una parola,
sei pi? piccola che mai,
in silenzio morderai le lenzuola,
so che non perdonerai.
Mi dispiace, devo andare
il mio posto? l?:
il mio amore si potrebbe svegliare
chi la scalder?
Strana amica di una sera,
io ringrazier?
la tua pelle sconosciuta e sincera,
ma nella mente c'? tanta,
tanta voglia di lei.
Lei si muove e la sua mano,
dolcemente cerca me e nel sonno sta sfiorando
pian piano il suo uomo che non c'?
Mi dispiace devo andare,
il mio posto? l?:
il mio amore si potrebbe svegliare
chi la scalder?
Strana amica di una sera
io ringrazier?
la tua pelle sconosciuta e sincera
ma nella mente c'? tanta,
tanta voglia di lei.
Перевод песни Tanta voglia di lei
Прости, что разбудил тебя.
может быть, человек не будет?,
но вдруг я знаю, что должен оставить тебя
через минуту я уйду?.
И ни слова не скажешь,
ты пи? маленькая, чем когда-либо,
молча покусаешь простыни,
я знаю, что ты не простишь.
Прости, мне пора.
мое место? л?:
моя любовь может разбудить вас
кто ее согреет?
Странная подруга одного вечера,
я буду благодарить?
ваша неизвестная и искренняя кожа,
но в уме есть? столько,
я так хочу ее.
Она движется и ее рука,
сладко ищет меня и во сне косится
- а как же ваш человек, которого нет?
Извините, я должен идти,
мое место? л?:
моя любовь может разбудить вас
кто ее согреет?
Странная подруга одного вечера
я буду благодарить?
ваша неизвестная и искренняя кожа
но в уме есть? столько,
я так хочу ее.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы