Restlessness forms
A restless picture
And a stirred heart is enough
For the longest wander
As it burns for a talker
Like when water passes
As a darker longing
Nature is bigger than you are
And you want to lose yourself
In this wonder
And I might just belong here
I went onto shore
I went onto shore
Woe to the lonely heart
Wanting to know
Wanting to notice
It taught me the meaning
Lies in wanting to show it
As it was shown to me
I went onto shore again
So, tell it like it is
I show it as I thought it looked
I tell it like it is
I say it how I felt it
And I went onto shore once more
I went onto shore once more
Перевод песни The Shore
Неугомонность формирует
Беспокойную картину,
И возбужденного сердца достаточно
Для самого длинного блуждания,
Когда оно горит для
Болтовни, как когда вода проходит,
Как темная тоска,
Природа больше, чем ты,
И ты хочешь потерять себя
В этом чуде,
И я могу просто принадлежать здесь.
Я вышел на берег.
Я пошел на берег,
Горе одинокому сердцу,
Желая знать,
Желая заметить, что
Это научило меня смыслу,
Заключавшемуся в том, чтобы показать это,
Как это было показано мне.
Я снова вышел на берег.
Итак, скажи это так, как
Я показываю, как я думал, это выглядело.
Я говорю это так, как есть.
Я говорю это так, как я это чувствовал.
И я снова вышел на берег.
Я снова вышел на берег.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы