Went down to Tin Pan Alley
To see what was goin' on
Things was too hot down there
Couldn’t stay very long
Hey hey hey hey
Alley’s the roughest place I’ve ever been
All the people down there
Livin' for their whisky, wine, and gin
I heard a woman scream
Yeah and I peeped through the door
Some cat was workin' on Annie with a
Lord with a two-by-four
Hey hey hey hey
Alley’s the roughest place I’ve ever been
All the people down there
Livin' for their whisky, wine, and gin
I heard a pistol shoot
Yeah and it was a .44
Somebody killed a crap shooter
Cause he didn’t shake, rattle, and roll
Hey hey hey hey
Alley’s the roughest place I’ve ever been
All the people down there
Killin' for their whisky, wine, and gin
I saw a cop standing
With his hand on his gun
He said, this is a raid boy
Nobody run
Hey hey hey hey
Alley’s the roughest place I’ve ever been
Yeah they took me away from Alley
Lord they took me right back to the pen
Перевод песни Tin Pan Alley (AKA Roughest Place in Town)
Спустился в переулок жестяной сковороды,
Чтобы посмотреть,
Что там происходит, было слишком жарко.
Не мог остаться надолго.
Эй, эй, эй, эй!
Аллея-самое трудное место, где я когда-либо был,
Все люди там
Живут ради виски, вина и Джина.
Я слышал крик женщины.
Да, и я заглянул в дверь.
Какой-то кот работал над Энни с
Лордом с двумя на четыре.
Эй, эй, эй, эй!
Аллея-самое трудное место, где я когда-либо был,
Все люди там
Живут ради виски, вина и Джина.
Я слышал выстрелы из пистолета.
Да, и это был .44
Кто-то убил дерьмового стрелка,
Потому что он не дрожал, не гремел и не катился.
Эй, эй, эй, эй!
Аллея-самое трудное место, где я когда-либо был,
Там все люди.
Убиваю за виски, вино и Джин.
Я видел копа, стоящего
С рукой на пистолете.
Он сказал, что это рейдовый парень,
Никто не бежит.
Эй, эй, эй, эй!
Аллея-самое трудное место в моей жизни.
Да, они забрали меня из аллеи.
Господи, они забрали меня обратно в загон.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы